Problem tradutor Espanhol
126,556 parallel translation
Now, if we wait long enough this problem may just solve itself.
Si esperamos lo suficiente... este problema podría resolverse solo.
The problem with that, Blake, is I'm not letting you within ten feet of my daughter.
El problema con eso, Blake, es que no voy a dejar que te acerques ni a tres metros de mi hija.
Problem is... there's more than one way to squash a bug.
El problema es que hay más de una manera de aplastar a un bicho.
That's your problem, James.
Ese es tu problema, James.
This is our problem.
Este es nuestro problema.
Because we have a problem.
Porque tenemos un problema.
- The problem is...
- El problema es...
That's the problem with being Primary.
Ese es el problema con ser primaria.
Problem is, we can't just stake out every funeral in town.
El problema es que no podemos vigilar todos los funerales en el pueblo ;
That's the problem.
Ese es el problema.
So, what's the problem?
Y, ¿ cuál es el problema?
Well, that's Pedro's problem.
Bueno, es el problema de Pedro.
- What's your problem?
- ¿ Cuál es tu problema?
If I go back down there without 100, then your problem becomes my problem.
Si vuelvo allí sin 100, Entonces su problema se convierte en mi problema.
We had a little problem on it.
Tuvimos un pequeño problema.
- Do you think that's a problem for us?
- ¿ Crees que es un problema para nosotros?
No problem.
No hay problema.
You're the problem here! You!
¡ Tú eres el problema aquí!
If we want to know what's on Cindy's phone, it seems like a pretty easy problem to solve.
Si queremos saber qué había en el móvil de Cindy, es un problema bastante fácil de resolver.
He's asking because if you were to believe you lived next door to zombies, you might choose to fix that problem by shooting your neighbors in the head.
Se lo pregunta por si usted pensó que los que vivían al lado eran zombis y quizá decidió deshacerse del problema disparando a sus vecinos en la cabeza.
And from the recordings we have of the Chuck burd show, it sure sounds like you believed you had a zombie problem.
Y de las grabaciones que tenemos del programa de Chuck Burd, apuesto a que usted pensó que tenía un problema zombi.
You will bring Faber back and he will fix your problem.
Traerá a Faber de vuelta y el arreglará su problema.
It's a science problem, like any other.
Es un problema de ciencia, como cualquier otro.
He's not our problem.
Él no es nuestro problema.
Sounds like a 5-year problem to me.
Suena como un problema de un niño de cinco años para mí.
What's your problem with me, anyway?
De todas formas, ¿ cuál es tu problema conmigo?
Two minutes ago, I thought it wasn't a problem because I could activate it remotely.
Hace dos minutos, creía que no era un problema porque podría activarlo remotamente.
He had a drinking problem along with anger issues.
Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira.
We've got a problem.
Tenemos un problema.
How is this my problem?
¿ Yo qué tengo que ver?
But don't fucking come at me like it's my problem, and I need to fucking rewire myself.
Pero no te la agarres conmigo ni me digas que cambie el discurso. No.
Problem?
- ¿ Algún problema?
Hi, it looks like you've got a squirrel problem.
¡ Hola! Parece que tienes un problema de ardillas.
There's only one problem with that.
Sólo que hay un problema.
April, if you don't like it, that is your problem.
April, si no te gusta, ese es tu problema.
That's part of a problem with twins.
Ese es parte del problema de las gemelas.
No problem.
‐ Por supuesto.
No, it's no problem.
No se preocupe.
This is not a Bailey problem.
Este no es un problema de Bailey.
This is an Eliza Minnick problem.
Este es un problema de Eliza Minnick.
Is there a problem here?
¿ Hay algún problema aquí?
No problem.
No hay ningún problema.
Was there a problem with the way I arranged the board this morning?
¿ Hay algún problema con la forma en que he organizado la pizarra esta mañana?
I told Bailey there was a problem.
Le dije a Bailey que había un problema.
- You told her there was a problem.
- Le dijiste que había un problema.
You see a problem in our marriage, will I hear about it, or will some consultant come and kick me out of our bedroom?
Si ves un problema en nuestro matrimonio, ¿ me enteraré o algún asesor vendrá a echarme de nuestro dormitorio?
Is there a problem?
¿ Hay algún problema?
Problem solved.
Problema resuelto.
- The problem isn't Minnick.
- El problema no es Minnick.
You have a problem.
Tienes un problema.
I don't have a problem!
¡ No tengo ningún problema!