Promo tradutor Espanhol
225 parallel translation
We, the People of the United States, in order to form a more perfect union establish justice, ensure domestic tranquility provide for the common defense, promo...
"Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos.." "... a fin de formar una Unión más perfecta... " "... establecer la justicia, garantizar la tranquilidad nacional... "
Jeannie, do you know what it is to be a promo man in a firm like mine, huh?
Jeannie, ¿ sabes lo que es ser relaciones públicas de una gran empresa?
Hey guys, I'm gonna work up your promo, so which one's your lead singer? - Omar. - Angel.
Hey tíos, voy a trabajar en vuestra promo, así que decidme quien es el cantante
I hope it's a promo for my show.
Espero que sea una promoción para mi show.
Show me the Scrooge promo.
Que pongan la publicidad de "Scrooge".
Apparently, this 80-year-old grandmother was watching your Scrooge promo last night and she just... She just keeled over.
Esta abuela de 80 años estaba viendo tu avance de "Scrooge" y le dio un soponcio.
I want that promo run every half hour.
¡ Que emitan ese corto cada media hora!
It's a puff kind of a promo film...
Es una especie de película de promo....
Stan's promo film.
La película de promo de Stan.
I want to use this for this week's promo.
Quiero usarlo para la promoción de esta semana.
I made a promo for tomorrow's show.
Hice un promo para el show de mañana.
You're now watching a promo for next week's show on police brutality.
Están viendo un adelanto de la próxima semana sobre brutalidad policial.
- This is promo number two.
- "Promo" número dos.
Guy, the sound-system promo.
¡ No! ¡ El comercial del sistema de sonido!
Friday, bring up the promo material.
Dame el material promocional.
A promo...?
¿ Promo...?
I hate to mix business with revulsion but Frasier, as usual, will not do this promo.
Odio mezclar negocios con repulsión, pero Frasier no quiere hacer el promo
So to accommodate those people we decided that if we just made - we call them promo films - a promo film of the individual songs and sent that to TV stations around the world
Para satisfacer a toda esta gente pensamos que si haciamos... los llamábamos "promos", si haciamos una pelicula de promoción para cada canción y la mandábamos a las cadenas de TV de todo el mundo...
She's at a promo brunch for Honda.
Esta en un brunch de Honda.
Tally Atwater Affiliate Promo. Take one.
Promoción de Tally Atwater, toma 1.
The government promo says,'There's no retake in one's life'.
La publicidad dice "La vida no tiene más que una versión". Es para asustar. No me gustan los adultos.
Annie, edit out some clips for the promo team A.S.A.P.
Annie, edita unos fragmentos para promoción.
Awards help the promo guys, I suppose. They also make a news team lazy.
Los premios promueven, pero el equipo se confía.
"Hollywood Heartbeat", Sunday Promo, G102.
" El latido de Hollywood, avance del domingo por Verity Chandler.
- The promo meeting ran long and after that there was traffic all the way up I-95 and I know that Ann Landers said... that you're never supposed to give more than one excuse when you're explaining yourself to somebody, but that is the truth Mitch, and I really need you to believe me.
- La reunión de la promo duró más y luego había tráfico hasta la I-95 y sé que Ann Landers dijo que nunca hay que dar más de una excusa cuando te explicas frente a alguien pero esa es la verdad, Mitch, y necesito que me creas.
They'r e gonna bounce to us f or a 15-second promo at the end of the race.
Conectarán con nostros para una promo de 15 segundos después de la carrera.
It's a 15-second teaser, Dan.
Es una promo de 15 segundos, Dan.
Put Benes in the teaser.
Poned a Benes en la promo.
- - We shouldn't put it in the tease.
- No deberíamos ponerlo en la promo.
Run me through the promo.
Pásame directamente a la promo.
I've got promo fillers, so ride us out on the box set.
Tengo promos de relleno, por lo que nos encargamos de ello.
Oh, Roz, that is the best promo of all.
Roz, esa es la mejor promo de todas.
My first prom tux.
Mi primer traje para la noche de la promo.
You know, you guys are making me sick with all your prom talk.
¿ Saben que? Me estoy enfermando con toda esta conversación de la noche de la promo.
I know who I can ask to the prom.
Ya se quien puedo llevar a la promo.
Yeah, but it would have been our first time at a prom.
Si, pero estaría asi en la primera vez en una noche de promo.
It's the prom.
Es la noche de la promo.
Yes, but this is the prom.
Si, pero esta es la noche de la promo.
- Look, do you want to go to the prom?
- Mira, ¿ Quieres ir a la noche de la promo?
This whole experience has taught me that I don't need Michael to go to the prom.
Esta experiencia me ha enseñado que no necesito a Michael para ir a la noche de la promo.
It's just that I always pictured Michael and I together at the prom.
Yo siempre habia querido tomarme la foto de la promo con Michael.
We're talking video promo, publishing rights... record deals. All that shit.
Hablamos de video, derechos de autor, un contrato, todo eso.
All right. Now let's do one more for the 10 P.M. promo, OK?
Hagamos otra toma para el "promo" de las 10 : 00 p.m., ¿ sí?
Jeannie, do you know what it is to be a promo man in a firm like mine, huh?
¿ Sabes lo que es ser publicista en una empresa como la mía?
Grad night in orbit!
Noche de promo en órbita!
Edit the pipe off the end of that promo and ship it.
Elimina la pipa y grábalo así.
Brad loves the promo footage.
A Brad le encantó el comercial...
It's a corporate promo? Some kind of homework?
¿ Un trabajo personal?
- The promo guy?
- ¿ El promotor?
Artie Fufkin, Polymer Records. I'm your promo man here in Chicago.
- Vuestro publicista aquí en Chicago.
I'm your promo man here in Chicago.
- Hola, Arty.