English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Propane

Propane tradutor Espanhol

422 parallel translation
- Propane or butane, Mr. Barlow?
- ¿ Con propano o butano, Sr. Barlow?
- Propane burns bluer.
- La llama del propano es más azul.
A propane tank must've exploded.
Debe haber explotado un tanque de propano.
It was Stewart who assigned Brian that propane cavern job, and he's been blaming himself for what happened ever since.
Stewart asignó a Brian ese trabajo con el gas propano. Se echa la culpa desde entonces.
Next time around it's propane and super slow.
La próxima vez será con propano y muy lento.
Propane.
Propano.
Propane.
- ¿ Gas? - Propano.
Propane here.
- Está ahí. - ¿ Dónde? - Mira.
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up.
Sin embargo, un tren cargado de propano ha tenido el mal gusto de descarrilar cerca de Galveston y toda una ciudad podría volar.
We need flares and bottles propane.
Si tuviéramos más bengalas, o quizá algo de propano.
In five minutes, a poisoned gas pellet containing propane lithium compound will be released through thousands of air ducts in this city effectively annihilating half the population of Metropolis.
Dentro de cinco minutos, una bolita de gas envenenado de propano y litio... será arrojada a través de miles de conductos de la ciudad... y aniquilará a la mitad de la población de Metrópolis.
Liquid propane farts from coast to coast.
Gases de propano a granel.
Oil, propane, methane, thick lubricants, natural gas even butter.
Petróleo, propano, metano, lubricantes, gas natural incluso manteca.
Here in New York they trade everything, gold, silver, platinum, heating oil, propane, cocoa and sugar and, of course, frozen, concentrated orange juice.
Aquí en Nueva York, se comercializa con todo : oro, plata, platino, gasolina, propano, coco y azúcar y, como no, zumo de naranja helado.
Ferdy, Propane Tanks. Grab The Biggest. All Right.
- Ferdy, agarra ese deposito de gas.
Propane?
¿ Propano?
That's propane.
Eso es propano.
- We have a propane beauty...
- Tenemos esta belleza de...
- We do need heat for this project. and for that we use the Binford Burnblaster 2000 propane torch.
Como necesitamos calor para este proyecto lo mejor será utilizar la llama del soplete Binfor 200 de propano
Propane guns keep the birds off the rice seed.
El propano aleja a los pájaros de la semilla de centeno.
I told you to fill the propane!
Te dije que cargaras propano.
- We're out of propane.
- No tenemos propano.
Propane goes into the cabin.
Propane va a la cabaña.
Propane, machine parts.
- Propano y piezas de maquinaria.
Doesn't that propane tank bear more than a slight resemblance to a fat, little, white, Nazi storm trooper?
¿ Acaso ese tanque de propano no se parece a un pequeño y blanco oficial nazi?
And now, to top off our most propane-explosion-free Science Week ever our grand finale :
Como broche de oro de la Semana de la Ciencia de menos impacto la gran final :
TURNED OUT HE WAS ACTUALLY A PROPANE TANK,
Resultó ser que en realidad era un tanque de propano.
Bring me those propane tanks.
Tráiganme esos tanques de propano.
I've always wanted to sell propane... and propane accessories, like you do.
Siempre quise vender propano... y accesorios de propano, como tú.
" I sell propane and propane accessories.
" Vendo propano y accesorios de propano.
I love you, Propane Man.
Te amo, Hombre del Propano.
" Here lives a competent, trustworthy salesman of propane...
" Aquí vive un vendedor de propano y de accesorios de propano...
"and propane accessories."
"competente y confiable."
I got half a tank of propane left.
Me queda medio tanque de propano.
The Propane Association recommends that you...
La Asociación de Propano recomienda que...
Propane is what I know best.
El propano es lo que mejor conozco.
Without my quiet time, I am not an effective propane salesman.
Si no descanso, no puedo vender propano bien.
- Propane.
- Propano.
I provide the people of this community... with propane and propane accessories.
Le brindo a la gente de esta comunidad... propano y accesorios de propano.
The advantages of propane don't always sell themselves.
El propano no se vende sólo por sus ventajas.
We don't recommend using propane to fill party balloons. We don't recommend using propane to fill party balloons.
No recomendamos el uso de propano para inflar globos de fiesta.
I'm gonna sell propane and propane accessories... if my grades are good enough.
Yo voy a vender propano y accesorios de propano... si tengo buenas notas.
We of the Order of the Straight Arrow call upon the spirit, Wematanye... protector of the sacred ground that brings us cool water to drink... and energy-efficient, clean-burning propane gas... for all our sacred heating and cooking needs.
Nosotros, la Orden de la Flecha Derecha, convocamos a Wematanye... protector de la tierra sagrada, que nos da el agua fresca para beber... y el gas propano, productivo y ecológico... para las necesidades sagradas de calefacción y cocina.
A Straight Arrow is against Bill HR 57... to allow the importation of South American propane.
La Flecha Derecha condena la Ley HR 57... que permite la importación de propano sudamericano.
I sell propane and propane accessories.
Vendo propano y accesorios de propano.
I'm just trying to get a little propane here.
Sólo quiero comprar propano.
Strickland Propane.
Propano Strickland.
This propane tank will supply us with heat.
Este tanque de propano nos dará calor.
He asked her where the propane something was.
Le preguntó por el propano... algo.
Didn't secure their propane tank.
No aseguraron la bombona de propano.
And get some propane heaters before these kids freeze to death.
Y trae estufas de propano antes de que los niños se congelen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]