English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Proto

Proto tradutor Espanhol

198 parallel translation
The proto-proton scattering device?
¿ El aparato dispersador de protones?
Ladies and gentlemen, you've probably all heard something on our scientific bush telegraph about Dr Radcliffe's proto-proton scattering experiments.
Damas y caballeros, seguro que todos han oído hablar en el mundillo científico del dispersador de protones del Dr. Radcliffe.
That is a proto-space-age landing module.
Ese es un módulo de aterrizaje proto-space-age.
He said he was Proto-Hungarian because he needed to at the time.
Decía que era proto-húngaro porque le era necesario.
There it is a proto-human.
Ahí está... Un protohumano.
There it is a proto-human.
Ahí está...
Neo-Pernat has succeeded Proto-Pernat.
El Nuevo-Pernat ha superado al Primer-Pernat.
Fire, with its lifegiving force, was the nucleus of the protohuman communities.
El fuego, con su fueza vital, era el núcleo de las comunidades proto-hominidas.
The miclone's culture is called Protoculture.
"Proto cultura" ¿ "Proto cultura"?
I used proto-matter in the Genesis matrix.
Utilicé protomateria en la matriz de Génesis.
Look, I need the Proto-Garland set to move in thirty minutes. Operator of 7G, please respond.
Atención, necesito el Proto-Garland ponlo en 30 min.
Look, I need the Proto-Garland set to move in thirty minutes.
Atención, necesito el Proto-Garland ponlo en 30 min.
I confirm that we have received one Proto-Garland.
Confirmo que hemos recibido un Proto-Garland.
We believe we've spotted a group that includes the Proto-Garland and Shogo Yahagi traveling east near Aoyama avenue.
Creemos que hemos manchado a un grupo que incluye el Proto-Garland y a Shogo Yahagi viajando al Este cerca de la avenida Aoyama.
We currently have a report that they are about to corner the Proto-Garland and Yahagi.
Actualmente tenemos un reporte que ellos están en la esquina con el Proto-Garland y Yahagi.
Get the Proto-Garland!
Tomen el Proto-Garland!
Now, power unit start. Bio-proto system on.
Ahora, inicia unidad de poder Sistema Bio-Proto encendido.
Dr Barron's preliminary reports say the Mintakans are proto-Vulcan humanoids at the Bronze-Age level.
Según un informe preliminar del Dr. Barron, los mintakas son protovulcanos humanoides con ciclo en la Edad de Bronce,
The other one is entitled "Proto-Indo-European Kinship."
Y el otro se titulaba "Parentesco Proto Indo-Europeo".
It's a study of a proto-star cloud.
El estudio de una nube protoestelar.
- And keep an eye on the proto meters.
Y mantengan controlado el proto meter.
I'll be right there with your tea!
¡ Proto estaré ahí con su té!
Our mission is a routine analysis of proto-stars in various stages of development.
Tenemos una misión de tres semanas consistente en un análisis de protoestrellas en desarrollo.
Its land mass contains multiple animal species, including proto-hominids.
Su territorio contiene múltiples especies animales, incluyendo a un genus Protohominidus.
What we have, Benjamin, is a proto-universe in its earliest stages of formation.
Benjamin, lo que tenemos aqui es un protouniverso en sus primeras etapas de formación.
Even if we get it there the wormhole's verteron nodes could interact with the energy fluctuations of the proto-universe, causing a devastating reaction.
Aunque lo lleváramos, los nodos de verterones del agujero influirian en las fluctuaciones energéticas, causando una reacción devastadora.
I found indications of life in the proto-universe.
He detectado señales de vida en el protouniverso.
How is that possible if this proto-universe was just formed?
¿ Cómo puede ser si el protouniverso acaba de formarse?
You won't find evidence of explosives because it was an implosive proto-matter device designed to match the impulse signature.
No va a encontrar rastros de explosivos porque fue un dispositivo implosivo de protomateria que se activó con la signatura del impulso.
If a proto-matter device was attached to the cross-feeds that could have created the overload.
Un dispositivo de protomateria colocado en el avance transversal habria creado una sobrecarga.
- He looks almost proto-human.
- Parece casi un prehomínido. - Sí, capitán.
Jugendstil, Proto-Modern.
Jugendstil, protomoderno.
Commence proto-generation.
Iniciando generación de la puerta.
Your proto-energetic meal.
Su comida proto-energética.
My meal has given me new strength.
¡ Esta como proto-energética me ha dado nuevas fuerzas!
Funny thing, some of the parts show signs of brell phase distortion, almost like it'd been close to a proto-wormhole.
Cosa curiosa. Algunas de las partes muestran signos de distorsión. Casi como si hubiesen estado cerca de un.... proto-agujero de gusano.
Proto-wormhole?
¿ Proto-agujero de gusano?
Oh, and I also thought that you might enjoy a recitation of that classic proto-Vulcan drama,
Oh, tambien he pensado que podrías disfrutar de un recital de un drama clasico proto-Vulcano,
If it isn't Phygian but descends from the ancient Magyars then the root is Proto-Ugaric.
Aunque no es figio, desciende de los magiares por tanto, la raíz es protougárica.
The most ancient is the Proto-Bantu.
La más antigua es el protobantú.
Well, um, see, Doc, we were running these invasion scenarios when this species of proto-humanoid...
Bueno, verás, Doc,... estábamos corriendo esos escenarios de invasiones... cuando esta especie de protohumanoide...
Liam is part human and part of an alien proto-species called the Kimera.
Liam Kincaid es parte humano y parte de una proto-especie alienígena llamada Kimera.
- That's a Taelon proto-species, they're extinct!
- ¿ La especie original de los Taelon? ¡ Desaparecieron!
Every 11 years, one of the protostars gives out a neutron blast.
Cada 11 años, una de las proto estrellas emite una explosión de neutrones.
- We're approaching the protostar, sir, and the transport ship is requesting permission to dock.
Estamos acercándonos a la proto estrella, Señor. Y la nave de transporte está pidiendo permiso para acoplarse.
Well, for one thing, we've never been to these places. For another... Remember that protostar we ran across last week?
Bueno, por un lado, nosotros nunca hemos estado en estos lugares y por el otro... ¿ recuerda esa proto estrella que cruzamos la semana pasada?
Point is... I flew through a wormhole, four times. And not just a wormhole, a proto-wormhole.
El caso es... he volado a través de un agujero cuatro veces y no solo de un agujero... sino de un proto-agujero
A report on proto-humanoid cultures... for Commander Chakotay's paleontology class.
Un reporte en culturas proto-humanoides... para la clase del paleontología del Comandante Chakotay.
! Proto!
¡ Proto!
Proto?
Proto?
Rendezvous with Azuma and Proto in Niihama Ward 4!
Reúnete con Azuma y con Proto en el Sector 4 de Niihama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]