Punky tradutor Espanhol
179 parallel translation
Here, punk! Here, punky punk!
¡ Ven, Punk1 Otra vez en la estufa.
Oh, sure. Come here, punky.
Ven aquí, Punky.
This punk threw acid on my hand!
¡ Este punky arrojó ácido en mi mano!
Howdy, cruel punks! Hi!
¡ Cómo va, Cruel y Punky!
Hey, cruel punks!
¡ Eh, Cruel y Punky!
Are you a punker?
- ¿ Tú eres punky?
A punk rocker would never scare you.
Una punky no puede dar miedo a nadie.
I'm a punk.
¡ Que soy un punky!
I know one thing you weren't, you weren't a punk.
Está claro que tú nunca fuiste punky.
You liked it. Monkey, punky, flunky!
Te gustó. ¡ Mono, pono, flono!
And that the only witness was our buddy at the elevator, Mr. Mohawk.
Y el único testigo era nuestro colega del ascensor, el señor Punky.
And I've written one lately that you might like...'cause it has a punky...
Escribí una, hace poco que te puede gustar... porque tiene un toque punk.
A punky sort of feel, you know what I mean?
Entiendes?
This punk was trying to rape our daughter!
Esta punky estaba tratando violar a nuestra hija!
I mean, if I let Woody win here, then every young punk with a pair of lips is gonna be challenging me.
Quiero decir, si dejo que Woody ganar aquí, entonces cada joven punky con un par de labios va a ser un reto mí.
Hey, punk!
Eh, punky!
Oh, Punky...
Oh, Punky...
Bring your punk ass to the tower.
Trae tu culo punky a la torre.
Were you afraid, Punky?
¿ Tuviste miedo, Punky?
Hi, Punky.
Hola, Punky.
- How are you, Punky?
- Cómo estás, Punky?
Morning, Punky.
Buen día, Punky.
"Punky Boy." Yeah.
"Punky Boy" Sí.
"... Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
Simon Dirks, Sid the Squid, Killer Coburn, Punky Lesh. "
Simon Puñales, Sid el Calamar, el Verdugo Coburn, Yesca Lesh ".
Hey, it's Punky Brewster!
¡ Oye, es Punky Brewster!
- Where's your punk?
¿ Dónde está tu punky?
I stood in for Punky Brewster when all of you was nothing.
Fui doble de Punky Brewster cuando ustedes no eran nadie.
Yeah, sort of punky.
Sí, me parece que sí.
I bet Deanne's crying over her tip jar at Punky Pink's.
Apuesto a que Deanne está llorando en Punky Pink's.
Taryn, she... she said something about a Deanne, and Punky Pink's.
Taryn dijo algo sobre Deanne y Punky Pink's.
Wouldn't it be more of an act of rebellion if you didn't spend so much time buying blue hair dye and going out to get punky clothes?
¿ No sería mejor como acto de rebelión... si no te pasaras tanto tiempo comprando tinte azul para el pelo... o buscando ropa punky?
I did you little baggy-pants snow punk.
Fui yo punky de pacotilla con pantaloncillos.
I love Punky. Nice baby.
Quiero a Punky, es un niño bueno.
I love Punky.
Quiero a Punky.
Mommy says Punky nice baby.
Mamá dice que Punky es un niño bueno. ¿ Sí?
Punky.
Punky, Punky.
Punky. Come on.
Vamos, date prisa.
Come on, angel. Come on.
Vamos, Punky, vamos.
Come on, Punky. Here! Punky!
Punky, Punky.
Punky!
Pues adiós.
And so ends Punky Brewster, Behind The Blow.
Y así finaliza "Spunky Brewster" :
You, too, Punky Brewster.
Tú también, "Punky Brewster".
Before it's full Because it's in punk parlance
Antes estaban llenas... pero estamos en una etapa punky
We can call it punk celebration
Lo llamaremos Fiesta Punky
What's "punk"?
¿ Qué es Punky?
Punky Dillinger.
Punky Dillinger.
Concentrate on Punky.
Concéntrate en Punky.
( grunts ) Zephyr Dillinger and Punky the stagehand.
Zephyr Dillinger y Punky el tramoyista.
[SLOWED DOWN] NAAARF!
Toma, Punky, pruébalo tú.
Kill Crazy, shut up, yer punk!
¡ Loco asesino, cierra el pico, punky!