Qassam tradutor Espanhol
30 parallel translation
We bagged and tagged everything in Qassam's room. Wasn't much there.
Clasificamos todo en el cuarto de Qassam.
Gitmo intel said Qassam was to execute a terrorist attack on the naval base at Norfolk.
Guantánamo dijo que Qassam haría un ataque terrorista en la Base Naval de Norfolk.
Well, Qassam's the only body in autopsy.
Qassam es el único cadáver en Autopsias.
Qassam saw it in his side-view mirror, realized the check was anything but routine and...
Qassam lo vio por el retrovisor se dio cuenta de que el control no era normal...
Qassam's passport, student visa, and social security card were all forged in Mexico.
Su pasaporte, su visa de estudiante y su Seguridad Social fueron falsificados en México.
I got the lead on Qassam from an Al qaeda detainee.
Supe de Qassam por un detenido de Al-Qaeda.
Yasir qassam was born in the gaza strip.
Yasir Qassam nació en la franja de Gaza.
Qassam could've used his real name to be famous in Gaza. / Exactly
Qassam podría haber usado su nombre para ser famoso en Gaza.
All I know is that Qassam was key to a planned suicide mission at Norfolk.
Sólo sé que Qassam era clave para una misión suicida en Norfolk.
Did you shoot Qassam?
¿ Tú mataste a Qassam?
Did special agents search Qassam's room?
¿ Los agentes especiales registraron el cuarto de Qassam?
So, where is the evidence collected in Qassam's room?
Así que, ¿ dónde están las pruebas que tomaron del cuarto de Qassam?
Doctor, Caitlin... put Qassam in the body bag.
Doctor, Caitlin. Pongan a Qassam en la bolsa para cadáveres.
The detainee who gave up Qassam might be able to identify him.
El detenido que entregó a Qassam quizá lo identifique.
- Did Qassam work at little creek?
¿ Qassam trabajaba en Little Creek?
He's here to retrieve Qassam's body and blood.
Quiere recuperar el cuerpo y la sangre de Qassam.
If Qassam was infectious, the attack would have been successful.
- Si Qassam estaba infectado el ataque habría tenido éxito.
Qassam would not have infected himself until he got a job on base.
Qassam no se infectaría hasta obtener el trabajo en la base.
How long was Qassam slinging burgers?
¿ Por cuánto tiempo sirvió hamburguesas?
Well, then, it's important you let... when all evidence collected from Qassam's room is in my hands, you may have the wounded man.
Bueno, es importante que... Cuando todas las pruebas recogidas en el cuarto de Qassam estén en mis manos les daré al hombre herido.
And don't forget Qassam's things.
Y no olvides las cosas de Qassam.
Qassam drank a wimpy darjeeling from northwestern kashmir.
Qassam bebía un Darjeeling desabrido del noroeste de Kashmir.
How far were you from Qassam when you shot him?
¿ Qué tan lejos estabas de Qassam cuando le disparaste?
I, the living martyr Jihad Nasser El-Din son of Izz a-Din al-Qassam...
Yo, el lider viviente Jihad Nasser El-Din Hijo de Izz a-Din al-Qassam...
One of the most popular preachers here was a man called Izzedine al-Qassam.
Uno de lo más populares predicadores aquí era un hombre llamado Izzedine al-Qassam.
A Qassam touched down next to a daycare center in Sderot this morning.
Un cohete Qassam cayó junto a una guardería en Sderot hoy.
In merciful Allah's name, we, the Icc ad-Din al-Qassam Brigades, military wing of Hamas, bless our hero and his family, for Allah chose him.
En nombre del misericordioso Allah, nosotros, las Brigadas de Icc ad-Din al-Qassam, el ala militar de Hamas, bendice a nuestro héroe y a su familia, porque Allah lo eligió.
'Cause you can't want drugs or Qassam rockets like everyone else?
Porque no puedes querer drogas o cohetes Qassam como todos los demás.
This is Qassam's grave.
Esta es la tumba de Qassam
A Qassam rocket is a fertilizer-filled trash can.
Un cohete Qassam es un cubo de basura lleno de fertilizantes.