English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Q ] / Qe

Qe tradutor Espanhol

211 parallel translation
You think the other qe hesitate in your place?
¿ Por qué no lo haces? ¿ Crees que él dudaría en tu lugar?
Don't tell me there's a disaster up here.
No me digan qe ha habido un desastre ahí arriba.
Soon as I heard what happened in Silver, I figured you would.
Tan pronto como oí lo que ocurrió en Silver, me imaginé qe lo harías.
You've... sent my son to his death, you realise that I hope.
Has... enviado a mi hijo a la muerte, espero qe te des cuenta.
"Dear Dominique", ( feminine spelling "Dear" ), another army buddy.
"Qerida Dominique", "qe", escribe a un compañero de regimiento.
I wonder what she wants.
Me pregunto qe quiere ella.
Wherever you are... you can very well see that I hold the trump card!
Donde quiera qe estés puedes ver que llevo las de ganar
# That's why I want you to believe in yourself #
# Eso es lo qe tu debes creer #
I want you to have everything, to feel independent.
Quiero qe sea todo tuyo, que te sientas independiente.
Loge, hear me!
¡ L ° Qe. oye!
What? - How many times I told to a man..... what you just told me.
- Cuantas veces le he dicho a un hombre..... lo qe me acabas de decir.
He never knew what happened.
El nunca supo lo qe pasó.
Don't believe whatever the man from Makai said.
No creas lo qe sea que dijera el hombre del Makai.
I figure you get the QE ll... you paint a happy face on the back... 950 a pop.
Adquieres el QE ll, pintas una sonrisa detrás,
[Lisa] SAM, YOU HAVE TO HEAR THIS.
Sam, tienes qe escuchar esto.
You're the only light that's guiding'me today
Eres la unica luz qe me guia hoy
"Whatsoever you do to the least of my brothers... that you do unto me"?
"Lo qe le hagas al menor de mis hermanos... -... me haces a mí"?
You know, General Longstreet proposes that we move our army around to the right and flank the Federal army and interpose between Meade and Washington.
Sabe, el General Longstreet propone qe cambiemos nuestro ejército a la derecha y flanquemos al ejército federal y nos pongamos entre Meade y Washington.
Well, the Q.E. Two is always splendid, but the food has fallen off a bit.
El QE II siempre es magnífico pero la comida ha desmejorado.
Wait till you see this.
Espera a qe veas esto.
Most parents think their children are the most beautiful things alive.
La mayoría de los padres piensas qe sus hijos con la cosa viviente más hermosa.
Have your mommy call us back later, bye-bye.
Qe tú mama nos llame más tarde, adiós.
Mr. Powers, I have a business proposition you might find very interesting.
E interesaría. Tengo un negocio qe quizá
What do you think of our outfits?
¿ Qe piensas de nuestros trajes?
I feel like I'm on the deck of the QE II.
Siento como si estuviera en un crucero.
- You owe me, I said.
- Qe me la debes.
May the eternal spirit of Pierre Gardet... guide us on this path of deliverance.
Qe el alma eterna de Pierre Gardet... nos guíe por el camino de la liberación.
On and on, he become Dull the big guy.
Pero aun hay mucho qe contar sobre el McLelo niño.
What a nerve to go wild away from my reach!
¡ En verdad que tienen agallas para irse a parrandear sin qe yo lo supiera!
Wow, such a great cheer like nothing like before!
¡ Estos son los vítores más grandes qe he oído en mucho tiempo!
- Dude, screw the sheriff...
- Dudo, qe elsheriff ayude...
And then you told her to kill your wife.
- Y le dijo qe matara a su esposa.
Lose tonight and you'll be waving bye-bye to your career, your fan club and the free hoochie mamas that go with it.
Pierde esta nohe y estarás despidiéndote de tu carrera, tu fans club y las mamacitas gratis qe vienen con eso.
When did I ever know what I am supposed to do?
cuando yo nunca se lo qe se supone que debo hacer?
Oh, what the fuck!
Oh, qe carajo.
What exactly are we basing this on?
¿ En qe estamos basando esto?
What have you got there?
¿ Qé es lo que escondes ahi?
- What'd you tell him?
- ¿ Qé les has dicho?
What just happened?
¿ Qé te pasa?
What about the other two?
¿ Y qé hacemos con los otros dos?
Where was he for six solid hours when nobody in the world could find him?
¿ Qé le pasó a Gaines?
Why?
¿ Por qé?
- What state?
¡ En qé condiciones, en qué condiciones!
I'm leaving on the QE II Tuesday. We'll go together.
Iremos juntos.
What's this?
¿ Qé es esto?
What are you gonna buy now, a goat?
¿ Por qué? ¿ Qé vas a comprar ahora, una cabra?
their bones or something other acquire an astonishing depth of soul.
¿ Qué entonces? Qe está pasando con nuestra lógica?
Oh, God! - What are you all doing?
- ¿ Qé están haciendo?
How about I give you back the throne?
¿ Qé tal si te devuelvo el trono?
Why do you feel the need to protect Jenny?
¿ Por qé tratas de proteger a Jenny?
- You did what?
- ¿ Que hiciste qé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]