English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Q ] / Quantico

Quantico tradutor Espanhol

789 parallel translation
The new men were sent to the FBI training center at the Marine base at Quantico, Virginia.
Los nuevos fueron al centro de entrenamiento del fbi... -... en la base de la Marina en Quantico.
( COMMENT MGR ) Those famous dancers from Radio City Music Hall pay a visit to the Marine Corps Base at Quantico.
Lasfamosas bailarinas de Radio City Music Hall hacen una visita alabase del Cuerpo deMarines, en Quántico.
If that's what they're teaching you at Quantico, then Uncle Sam's in a lot of trouble.
Si eso es lo que te enseñaron en Quántico, entonces el Tío Sam tiene un montón de problemas.
Smells more like Quantico than Colombia.
Suena más a Quántico que a Colombia.
He did two years in Lubyanka prison... then they shipped him to Gaczyna, KGB's Quantico.
Tras dos años en la prisión de Lubianka, lo enviaron a Gaczyna, Quantico de la KGB.
We got a nice private cell waiting foryour ass at Quantico... and I'm gonna personally see you get there.
Una bonita celda privada lo espera en Quantico y lo iré a ver personalmente.
We're taking Sanchez to Quantico this afternoon.
Esta tarde, llevaremos a Sánchez a Quantico.
Another in Quantico.
Otro en Quantico.
What's Quantico?
¿ Qué es Quantico?
You may have been in top 2 percent of your class at Quantico but quite frankly, son, out here, you have exactly zero hours of experience in the field.
Puedes haber estado entre los dos mejores de tu clase en Quántico pero francamente, hijo, en lo que aquí respecta, no tienes nada de experiencia en el trabajo.
Added to which indignity, I have been saddled with some blue-flamer Quantico cat.
A lo que se suma la poco digna carga que me han endiñado con un gato llamativo de Quántico.
Actually, we met before in'76 at Quantico.
Ya nos vimos en el 76, en Quantico.
Guess who I ran into from our class at Quantico?
Adivina con quién me he encontrado de nuestra clase en Quántico.
- Quantico's under military jurisdiction.
- Quantico es jurisdicción militar.
You could request a transfer to Quantico.
Puedes pedir un traslado a Quantico.
I have also need computers, so that I can start the library of information about the case and I need to communicate with the FBI Serial Murder Task Force in Quantico, Virginia.
También necesito computadoras, así puedo armar una base de datos del caso y también necesito comunicarme con la división asesinos seriales del FBI, en Quántico, Virginia.
I've scanned the crime photo and ribcage images and modemed them to Quantico.
He digitalizado la foto del crimen y de la caja torácica y las envié a Quantico.
Perhaps I should accompany Commander Rabb to Quantico, sir.
Quizás debería acompañar al Comandante Rabb a Quantico, señor.
I just have to stay here at Quantico, sir.
Sólo debo estar en Quantico, señor.
He runs the Investigative Support Unit at Quantico.
De la Unidad de Apoyo Investigativo de Quantico.
- Information I requested from Quantico.
Información que solicité en Quantico.
You worried about Quantico, or who gets the most presents this year?
¿ Temes ir a Quantico o que yo reciba más regalos que tú?
In fact, I think I'll go to Quantico and have some tissue samples run.
De hecho, creo que iré a Quantico y analizaré algunos tejidos.
Degree in psychology from Oxford University, top of his class at Quantico.
Licenciado en psicología, Universidad de Oxford. Mejor de la clase en Quantico.
We met at Quantico.
Nos conocimos en Quantico.
- I heard from Quantico there might be more.
Me enteré por Quantico que habría más cuerpos.
Except I'd heard you weren't gonna be out in the field, you'd stick close to Quantico.
Supe que no iba a estar en el campo, que se quedaría cerca de Quantico.
Voicemail for Frank Black forwarded from FBI Quantico, 7 : 30pm.
- Correo de voz de : - Frank Black. Reenviado del FBI, Quantico, 7 : 30 p.m.
This body Mulder sent to Quantico.
El cadáver que Mulder envió a Quantico.
We call over Quantico about three days ago.
Whippley llamó al cuartel hace 3 días.
I want you to go back to Quantico.
- Quiero que vuelvas a Quantico.
What about outside Quantico?
¿ Y fuera de Quantico?
Psych analysis from Quantico says our guy's a woman.
El análisis de Quantico dice que la letra es de una mujer.
I want you to forward a sample of that secretion over to the FBI lab at Quantico.
Quiero que envíe una muestra de la secreción al laboratorio del FBI en Quántico.
He left VICAP before I got there. But he's been called the greatest criminal profiler the Quantico ever produced.
Él dejó el VICAP antes de mi llegada, pero lo consideran el mejor criminólogo salido de Quantico.
For those who haven't, he's on loan to us... from the FBI Behavioral Sciences Division at Quantico.
Ha sido enviado por el FBI. División de Ciencias de Conducta.
This is a bit bigger than breaking into "Quantico".
Esta es una proeza mayor... que la de entrar en una base militar.
Three years out of Quantico, he's in charge.
Tres años fuera de Quantico y está al mando.
I ran her through Quantico's facial recognition software... and couldn't come up with a match in the known-felon database.
La pasé a través de un programa de reconocimiento facial de Quántico y no pudo encontrar ninguna correspondencia con la base de datos de los criminales conocidos.
But if we were to ship it off to Quantico...
Pero si lo enviásemos a Quantico...
You can almost smell Quantico, huh?
Casi puedes oler a Quantico, eh?
Okay, I want all this stuff to Quantico now.
Quiero enviar todo esto a Quantico ahora.
Fingerprints in her blood all over the kitchen.
OFICINA CENTRAL DEL FBI QUANTICO, VIRGINIA Huellas con sangre de ella por toda la cocina... sangre de ella en la ropa de él, en sus zapatos y en el auto.
- From Quantico.
- ¿ Por Quántico?
Quantum field is stable. Deflector at maximum.
- Campo quántico... estable, deflector al máximo.
Quantum field is holding.
- El campo quántico está aguantando.
No, wait. I want to invert the quantum field.
- Espera un poco, quiero intentar invertir el campo quántico.
Captain, the quantum drive just went off-line. We're dropping to impulse.
- ¡ Capitán, el motor quántico se acaba de apagar, bajamos a impulso!
They shut down the quantum drive.
- Ellas apagaron el motor quántico.
I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected.
- Di la orden de desmantelar el motor quántico hasta que la tecnología sea perfeccionada.
I brought her in because she was first in her class at Quantico, she's got an IQ over the moon. - Now, people are watching.
Es todo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]