Queer tradutor Espanhol
2,214 parallel translation
But after tomorrow, the queer guy is cancelled.
Pero pasado mañana, el chico marica se cancela.
Look, we wanted a queer guy.
Mira, queríamos un chico marica.
And frankly, you're just not queer enough.
Y francamente, no eres lo suficiente marica.
After today, queer guy is gone.
Después de hoy, adiós el chico marica.
Because they thought I wasn't queer enough!
Porque piensan que no soy lo suficientemente marica!
I mean, I've been called many, many things but never not queer enough.
Es decir, me han llamado muchas, muchas cosas, pero nunca no suficientemente marica.
Be sure to schedule those queer guys for tomorrow.
Estate seguro de quedar con estos chicos gays para mañana.
I'm Emmett Honeycut, your queer guy.
Soy Emmett Honeycut, su chico marica.
Now Clem, my discerning queer guy eye tells me that you could use some divine intervention.
Ahora Clem, mi perspicaz ojo marica me dice que podríamos usar un poco de intervencion divina.
Don't worry, queer guy can help.
No te preocupes, el chico marica puede ayudar.
I'm Emmett Honeycut, and that's your queer guy minute.
Soy Emmett Honeycut, y este es el minuto del chico marica.
Still here, and still queer.
Sigo aquí, sigo marica.
Oh my gosh, the queer guy!
'Oh dios mío el chico marica!
May I have a dance with the queer guy?
¿ Puedo bailar con el chico marica?
Previously on Queer as Folk :
Anteriormente en Queer as Folk :
Queer guy follows you through your entire surgery.
El chico marica te sigue durante todo el proceso quirúrgico.
Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.
Ensalada de espinacas, acompañamiento al lado para el chico marica, queso con chile, patatas y un batido de vainilla para el osito Teddy.
And the studio, for queer guy.
Y el estudio, por el chico marica.
Tuna melt for Michael, grilled cheese and bacon for Sunshine, and for the queer guy, a bunless burger. and for the queer guy, a bunless burger. Just like me.
De atún para Michael, bacon y queso para el rubito y para el chico marica una hamburguesa indefinida
'Queer Guy'says it's a stylish and inexpensive way to accentuate the colour scheme and enliven a room. to accentuate the colour scheme and enliven a room. Of course, we don't need pillows to enliven a room, do we?
El chico marica dice que es una manera barata y con estilo de acentuar el color y dar vida a la habitacion
I'm Emmett Honeycutt, your Queer Guy, here to make your life more fabulous.
Soy Emmet Honeycutt, vuestro chico marica para hacer vuestra vida más fabulosa
! Actually, Bud, it was your Queer Guy, Emmett Honeycutt, Actually, Bud, it was your Queer Guy, Emmett Honeycutt, who helped me to find the courage not just to be "a man's man"... who helped me to find the courage not just to be "a man's man"...
En realidad Bob, fue vuestro Chico Marica Emmett Honeycutt quién me ayudo a encontrar el valor para no solo ser el hombre de los hombres,
"Drew Boyd, hero to millions of fans, " planted one on Channel Five's Queer Guy. " planted one on Channel Five's Queer Guy.
Drew Boyd, héroe de millones de fans, beso al Chico Marica del Canal Cinco, ese beso ha dado la vuelta al mundo.
Queer Eye for the Supposedly Straight Fireman.
- El ojo gay... -... para el bombero heterosexual.
He won't just be a liar, he'll be a queer liar. So what's your advice?
Ellos lo odiarán, creeran que es un mentiroso va a ser un puto mentiroso
I'm not queer.
No soy marica. ¿ Me disculpas un momento?
So I'm a 15-year-old queer virgin.
Así que soy una lesbiana virgen de 15 años.
All right, so I'm Kim, a 15-year-old queer virgin obsessed with my best friend.
Me llamo Kim. Soy una lesbiana virgen de 15 años obsesionada con su mejor amiga.
All right, so I'm a 15-year-old queer virgin and Sugar's a selfish, using bitch.
Soy una lesbiana virgen de 15 años y Sugar es una guarra egoísta que se aprovecha de la gente.
So we've got a Cosmopolitan or a Martini or a Filthy Queer.
¿ Qué te apetece? ¿ Un cosmopolitan? ¿ Un martini?
You know, if you guys were queer we'd be what they'd call an alternated family.
Saben, si ustedes fueran Maricas seriamos lo que llaman la familia alternada.
You know, it's okay to call them queer again.
Sabes, está de moda volver a llamarlos mariquitas.
You're here, you're queer.
Estás aquí, eres mariquita. Estoy acostumbrada.
Nobody's forcing you to buy tickets, queer bait.
Nadie te obliga a comprar entradas, afeminado.
- Bite me, queer eye.
Muérdeme, bollera
Queer cops!
¡ Agentes maricones!
Queer cops, you got it all wrong, I am gay, I wore my mom's high heels when I was a kid, and fantasized dating with boys.
Agentes maricones, lo han entendido todo al revés, yo soy gay, me ponía los tacones altos de mi mamá cuando era niño, e imaginaba que salía con chicos.
I'm a charming queer.
Soy un marica encantador.
I have read it on some queer website, that this is a part of foreplay.
He leido en un sitio gay de internet, que esto es parte de los juegos preliminares.
You know what, falling for a straight guy is by far the stupidest thing a queer do.
Sabes qué, enamorarse de un hetero es con mucho la cosa más estúpida que puede hacer un gay.
I think queer are necessities.
Creo que los gays son necesarios.
For God so loved the world, Queer are part of the world, too.
Tanto amó Dios al mundo, y los gays son también parte del mundo.
Therefore god loves Queer.
Por tanto Dios ama a los gays.
Got that right, queer-bait.
Así es, carnada para maricas.
- Is this Queer Eye for the Straight Goy?
- ¿ Acaso estoy en un reality?
I mean, metrosexuals are where it's at. "Queer Eye" is the shit.
Osea... los metrosexuales lo saben, los raros son la mera verga.
You got the queer part down good. Big time.
- Tienes la pinta para hacerlo.
- You a queer?
- ¿ Eres marica?
I'm not a queer, but letting you suck my dick don't make me queer.
No soy marica, pero dejarte que me mames la verga no me hace marica.
Thanks, Queer Guy, and that's the news. We'll see you tomorrow at six. We'll see you tomorrow at six.
Gracias chico marica, estas son las noticias Nos vemos mañana a las seis Hasta entonces, esperamos que todas vuestras noticias, sean buenas y... estamos fuera
I'm a 15-year-old queer virgin obsessed with my best friend and her magnificent tits. And if I don't shag her soon, I'll explode.
Y si no me la tiro pronto, voy a explotar.