Quik tradutor Espanhol
37 parallel translation
Quik : Slow it down. Slow it down.
Despacio, despacio
Let's celebrate with delicious Nestlé's Quik.
Celebremos con un delicioso Quik de Nestlé.
Nothing makes chocolatey milk like Quik, you know?
Nadie hace leche chocolatosa como Quik, ¿ sabías?
Time to recharge with delicious Nestle's Quik.
Hora de recargarse con el delicioso Quik de Nestlé.
I yearn to tell the story of a young Hindu pushed too far by Quik-E-Mart bandits :
Anhelo contar la historia de un joven hindú desplazado por por los autoservicios :
- Ovaltine, Hershey's, Nestlé's Quik.
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
You got that Bosco bit, you got your Nestlé's Quik bit.
Tienes lo de Bosco, lo de Nestlé Quik.
I want a dozen double-stuffed Oreos, IV push... ready with 1,000 milligrams of peanut butter crackers and two amps of Nestle's Quik.
Quiero una docena de Oreos doble, una inyección. Listos con mil miligramos de galletas de mantequilla de maní y dos ampollas de Nesquik.
OK, crew, get ready, because DJ Quik is in the hizzy.
Prepárese, tripulación, porque DJ Quik está con nosotros.
Give it up for DJ Quik, everybody!
Un gran aplauso para DJ Quik.
I buy stuff at the Grabbit Quik.
Compro cosas en el Grabbit Quik.
Shivah Goy... quik-mart up the street.
No-judío en Shivah el Quick Mart está justo en esta calle.
But somebody put the Hamburger Helper where the Nestle Quik is supposed to go!
¡ Pero alguien puso Hamburguer Helper en donde debería estar el Nestlé Quik!
I once drank a bottle of my dad's Pepto-Bismol'cause I thought it looked like Strawberry Quik.
Una vez me tomé toda la botella de Pepto-Bismol de mi papá porque parecía Nesquik de fresa.
Think your mother still keeps Nestlé's Quik around?
¿ Crees que tu mamá todavía tenga por ahí algún Quik de Nestlé?
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank.
Después de robarle, llevaré el dinero a Quik Green y haré la transferencia.
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and uh- - wire to the bank.
Y una vez que le robemos, llevaré el dinero a Quick Green y lo transferiré al banco.
¶ fish sticks and tater tots and strawberry quik. ¶
# Fish sticks and Tater Tots and Strawberry Quik # # Palitos de pescado, patatas fritas y leche de fresa #
- We gotta get to Quik Phil's truck stop on 35.
Tenemos que llegar a la estación de gasolina de la carretera 35.
It's a hell of a walk to Quik Phil's.
Caminar hasta Quik Phil's será un infierno.
Another 20 to Quik Phil's from there.
Y 33 km desde allí hasta Quik Phil's.
Not even... strawberry Quik?
Ni siquiera... ¿ Quik de fresas?
I love strawberry Quik.
Amo las frutillas Quik.
Can you get me some Strawberry Quik?
驴Me traes un Quik de fresa?
Strawberry Quik.
Quik de fresa.
Do you sell Strawberry Quik?
驴Venden Quik de fresa?
You know, I do have... Quik.
Lo que sí tengo... es Quik.
I'll take some quik.
Tomaré un poco de quik.
And then they added a night shift to the Quik Mart and he had to resign.
Luego abrieron el Quik Mart de noche y tuvo que renunciar.
Here, I made you some Strawberry Quik.
Toma, te hice un poco de malteada de fresa.
and you're supposed to use the powder!
"Quik" de fresa con jarabe. ¡ Y se supone que debes usar el polvo!
You start seeing monsters at every Quik Mart in town.
Empezarás a ver monstruos en cada supermercado que pises.
No, I just pulled over at a Quik-Stop in the middle of nowhere.
No, solo me detuve en una tienda en medio de la nada.
I'm talking strawberry Quik, decaf coffee, and Red Bull.
El Nesquik de fresa, un descafeinado y Red Bull.
I want to make sure it's not cut with Nestle Quik.
Quiero estar seguro que no está cortada con Nesquik.
Hey!
PARADA DE CAMIONES 800 METROS QUIK PHIL'S
Get an 18-Wheeler Dog only at Quik Phil's.
- PARADA DE CAMIONES RESTAURANTE Y GASOLINERA