Quimby tradutor Espanhol
282 parallel translation
Jane Quimby.
Jane Quimby.
This progress report does not reflect the academic performance of the Jane Quimby that I know.
Este informe de progreso no refleja el rendimiento académico de la Jane Quimby que conozco.
At your service, Miss Quimby.
A sus servicios, Srta. Quimby.
I present the chairman of our entertainment committee, Mrs Edward Quimby Murchison.
Le presento a la presidenta del Comité de Festejos... la Sra. Murchison.
Well, it's all right for Mrs. Quimby, Mrs. Sage Quimby to tell us how to do it.
Está bien para la señora Quimby, la señora Sage Quimby nos dijo como hacerlo.
You see, the last time we had tag day Mrs. Quimby got the idea of having a kissing booth in the bazaar.
Sabe, el último día de etiquetas la señora Quimby tuvo la idea de poner una cabina de besos en el rastrillo.
Oh, but I promised Mrs. Quimby.
Oh, pero se lo prometí a la señora Quimby.
You don't like this kissing business, and Mrs. Quimby says you have to, huh?
No le gusta esto de los besos, y la señora Quimby dice que debe hacerlo, ¿ eh?
Yes, I'm going to do what Mrs. Quimby told me.
Sí, haré lo que me dijo la señora Quimby.
Your fellow student, Homer Quimby, has volunteered to be the subject.
Su compañero, Homer Quimby, se ha ofrecido voluntario.
Oh, that's Warren Quimby.
Oh, ese es Warren Quimby.
It's kind of tough on Quimby, working nights.
Es un trabajo duro el de Quimby, que trabaja por las noches.
That's why Quimby took it.
Por eso Quimby aceptó el trabajo.
- Is she worth it, Mr. Quimby?
- ¿ Ella lo vale, señor Quimby?
Something else, Mrs. Quimby?
¿ Algo más, señora Quimby?
Still with that Mrs. Quimby business, eh, junior?
¿ Todavía sigues con lo de señora Quimby, Junior?
But you're the manager's wife, Mrs. Quimby.
Pero es la mujer del encargado, señora Quimby.
Tell Mr. Quimby I've gone to the apartment.
Dile al señor Quimby que me he ido al apartamento.
All right, Mrs. Quimby.
De acuerdo, señora Quimby.
Mr. Quimby.
- Sr. Quimby.
I'm not kidding about that coffee, Mr. Quimby.
No bromeo sobre ese café, Sr. Quimby.
- Mr. Quimby.
- Mr. Quimby.
All right, Mrs. Quimby.
- Bien, Sra. Quimby.
- Mr. Quimby, if she isn't in the ap...
- Sr. Quimby, si ella no está en el ap...
Hey, Mr. Quimby.
Hey, Sr. Quimby.
Not to get Claire back was one thing but to take a beating, and in front of his wife was more shame than Warren Quimby could stand.
No llevarse de vuelta a Claire era una cosa pero llevarse una paliza, y delante de su esposa era más vergüenza de la que Warren Quimby podría soportar.
I mean it, Mr. Quimby.
De veras, Sr. Quimby.
You wipe out Warren Quimby and in his place you put someone else.
Borras a Warren Quimby y en su lugar pones a alguien más.
For five days a week, however, Warren Quimby retained his own identity.
Sin embargo, durante cinco días a la semana Warren Quimby mantenía su identidad.
He would have to be sure that Warren Quimby would never be suspected.
Tendría que asegurarse de que Warren Quimby nunca fuese sospechoso.
The trouble with you, Mr. Quimby, you keep turning that other cheek until you're dizzy.
Su problema, señor Quimby, es que sigue poniendo la otra mejilla aunque esté mareado.
Yeah, it's me. Quimby.
Soy yo, Quimby.
Warren Quimby, the four-eyed punk.
Warren Quimby, el gamberro de "cuatro ojos".
What do you want, Quimby?
¿ Qué quieres, Quimby?
Mr. Quimby?
¿ Señor Quimby?
- Mrs. Quimby at home?
- ¿ Está en casa la señora Quimby?
Mrs. Quimby, you shouldn't have done that.
Señora Quimby, no debería haberlo hecho.
- What about Mrs. Quimby?
- ¿ Qué me dices de la señora Quimby?
- Me, and, uh, the boss and Mrs. Quimby.
- Yo y... el jefe y la señora Quimby.
What was Mrs. Quimby doing there at night?
¿ Qué estaba haciendo allí de noche la señora Quimby?
He's Warren Quimby.
Él es Warren Quimby.
Mr. Quimby, Miss Chanler.
Señor Quimby, la señorita Chanler.
- But for your information and for Mr. Quimby's, I want you to know I have complete trust in Paul.
- Pero para su información y para la del señor Quimby, quiero expresar mi completa confianza en Paul.
Well, Quimby was pretty good.
Bien, Quimby estuvo bastante bien.
- Otherwise, I'd have to call you Mr. Quimby.
- Si no tendría que llamarte "Señor Quimby".
Coffee, Quimby?
¿ Un café, Quimby?
Look, Quimby, why don't we wind this thing up, huh?
Mira, Quimby, ¿ Por qué no liquidamos este asunto, eh?
Oh, get off the turntable, Quimby.
Vamos, cambia el disco, Quimby.
You recognize that, Quimby?
¿ Reconoces eso, Quimby?
" Question : What did you do after that, Mr. Quimby?
" Pregunta : ¿ Qué hizo usted después de eso, señor Quimby?
Mrs. Quimby were you present when Paul Sothern threatened Barney Deager?
Señora Quimby, ¿ Estaba usted presente cuando Paul Sothern amenazó a Barney Deager?