Quincannon tradutor Espanhol
75 parallel translation
- Mrs. Quincannon, from New York.
- La señora Quincannon, de Nueva York.
Mrs. Quincannon.
- Señora Quincannon.
Don't jest, Quincannon.
No te burles, Quincannon.
That's blasphemy, Quincannon!
¡ Eso es blasfemia, Quincannon!
I remember the time when he first came to the regiment 20 years ago... the time Quincannon and myself had making a soldier of him.
Recuerdo cuando se unió al regimiento hace 20 años... todo el tiempo que Quincannon y yo pasamos instruyéndolo.
- Quincannon.
- Quincannon.
Quincannon, have you seen that the horses are securely pegged down?
Quincannon, ¿ ha comprobado que los caballos estén bien atados?
You're around fine soldiers... men like Mr. McKay and Mr. Quincannon... the kind of soldiers I read about in Kipling.
Entre buenos soldados... hombres como el Sr. McKay y el Sr. Quincannon... la clase de soldados sobre los que escribe Kipling. Me encanta Kipling.
Morelli's, Quincannon's, Sanders'.
Morelli, Quincannon, Sanders...
- Quincannon!
- ¡ Quincannon!
- Come back, Quincannon!
- ¡ Vuelva, Quincannon!
Quincannon.
Quincannon.
"Sorry, Sergeant... " but Quincannon was right. He marked off one for Jock.
" Lo siento, sargento... pero Quincannon tenía razón.
Quincannon, I got them!
¡ Quincannon! ¡ Los he matado!
Quincannon, Brown!
¡ Quincannon, Brown!
You remember the Tan that killed Quincannon?
¿ Recuerdas al café que mató a Quincannon?
CAPTAIN QUINCANNON,
Capitan Quincannon.
CAPTAIN QUINCANNON.
Capitán Quincannon.
MOTHER, THIS IS CAPTAIN QUINCANNON.
Máma, el capitán Quincannon.
SEEN MRS. QUINCANNON?
¿ Ha visto a la señora Quincannon?
ABOUT TIME, MRS. QUINCANNON.
Justo a tiempo señora Quincannon.
THAT'S FROM MICHAEL QUINCANNON, JR.
Donación de Michael Quincannon, jr.
CAPTAIN QUINCANNON, SIR.
Capitán Quincannon, señor.
SHE ASKED FOR WILLIAMS AND QUINCANNON, TOO.
También pide ver a Williams y Quincannon
QUINCANNON ASKED TO SEE THEM.
Quincannon pidió verlos.
Thank you, Quincannon. Thank you.
Gracias, Quincannon.
Derice, go get Quincannon out of the guardhouse. Wait.
Saca a Quincannon del calabozo.
Private Quincannon.
¡ Soldado Quincannon!
Quincannon, if that's you, you can wait till payday.
Quincannon, si eres tú, espera al día de paga.
Quincannon's old britches! Yes.
- ¿ Los bombachos de Quincannon?
Sergeant Quincannon, escort the ladies forward, please.
Sargento Quincannon, escolte a las señoras hasta aquí, por favor.
- You'd better go. - I'd hate to be kiss...
- ¡ Sargento Quincannon!
First two sets forward!
- que me besara Quincannon. - ¡ Teniente! ¡ Adelante los dos primeros grupos!
You're out of uniform, Quincannon.
¡ No lleva uniforme, Quincannon!
Sergeant Quincannon is improperly dressed. And he's under the influence.
- Quincannon no lleva el uniforme adecuado y está bajo los efectos de...
I want you to help me arrest Quincannon.
¡ Alto! Quiero que me ayude a arrestar a Quincannon.
You'll get busted for this, Quincannon.
Irá al calabozo por esto, sargento.
- You'll get busted for this, Quincannon.
- Irás al calabozo, Quincannon.
Well, Quincannon?
¿ Y, Quincannon?
If you mean Quincannon, he is a sergeant major in the US Army.
Si te refieres a Quincannon, es un sargento mayor del ejército.
- Sergeant Major Quincannon, ma'am.
- Sargento mayor Quincannon.
Very good, Quincannon.
Muy bien, Quincannon.
This is Agent Quincannon, Agent Harnett with the FBI.
Agente Quincannon Agente Harnett del FBI
Agent Quincannon, do you have kids?
Agente Quincannon, ¿ tiene hijos?
My grandfather, Jonas Quincannon.
Mi abuelo, Jonas Quincannon.
Mr. Quincannon, we're in a malaise here.
Sr. Quincannon, estamos en problemas aquí.
Which is more than I could say for Odin Quincannon.
Que es más que lo que puedo decir de Odin Quincannon.
QUINCANNON.
Quincannon.
It's made for you, Quincannon.
Está hecho para usted, Quincannon.
- Goodbye, Mr. Quincannon.
- Adiós, Sr. Quincannon.
To the guardhouse, Quincannon!
¡ Al calabozo!