Rahman tradutor Espanhol
97 parallel translation
Try, Rahman? Try?
¿ Intentar, Rahman?
How do you pronounce his name?
¿ Cómo se pronuncia el nombre? Rahman Habib.
Rahman Habib. He's a code clerk, Lieutenant.
Es un empleado ejemplar, teniente.
I'll check the memo. Would this Rahman Habib have access to the safe?
¿ Rahman Habib tenía acceso a la caja fuerte?
Rahman Habib has been a trusted employee of this Legation for almost 11 years.
Rahman Habib ha sido un empleado de confianza de esta legación por casi 11 años.
I'm checking on the whereabouts of a Rahman Habib.
Averiguo el paradero de Rahman Habib.
Rahman, do not concern yourself with American newspaper reporters.
Rahman, no te preocupes de los reporteros americanos.
Rahman Habib was not only a thief, but a traitor as well.
Rahman Habib no sólo era un ladrón sino también un traidor.
I see. You think perhaps Rahman saved it up on a code clerk's salary?
Entiendo. ¿ Piensa que quizá Rahman los ahorró de su salario de empleado?
I was not aware that Rahman wore contact lenses.
No estaba enterado de que Rahman usaba lentes de contacto.
So, Rahman Habib could have taken the passport.
Así que Rahman Habib pudo haber tomado el pasaporte.
Rahman often did that, too.
Rahman también hacía eso a menudo.
Where would a minor clerk like Rahman Habib get $ 10,000, unless it was from the robbery?
¿ Dónde conseguiría un empleado menor como Rahman Habib $ 10,000 a menos que fueran robados?
Look, it is true that according to the records at the Suarian Legation, Mr. Salah was in his private headquarters at the time that Rahman Habib got killed.
Miren, es verdad que según las grabaciones de la legación suariana el Sr. Salah estaba en su oficina ejecutiva al mismo tiempo que Rahman Habib fue asesinado.
Rahman Habib.
Rahman Habib.
Not only did you rob the safe, but you killed Youseff Alafa and Rahman Habib.
No sólo robó la caja fuerte sino que mató a Youseff Alafa y a Rahman Habib.
And Sidi Abder Rahman, head of Algeria, said :
Y Sidi Abder Rahman, jefe de Argelia, dijo :
After the last race, she was taken from me by the winner, Abd Al Rahman.
despues de la ultima carrera, me la gano el vencedor, Abd Al Rahman.
Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post
Rahman, o pagas 150 tomans por persona o escondes los libros de ejercicios en ellos hasta que pasemos la frontera.
Music A.R. Rahman.
Música : A.R. Rahman
Photographs with Kamal Hasan, A.R.Rahman, Grandfather Akhil and Vinay... Won't you have a look?
Fotos con Kamal Hasan, A.R. Rahman, el abuelo Akhil y Vinay... ¿ No lo vas a mirar?
Mollah Rahman's children, come.
Pasen los hijos de Mola Rahman.
Mollah Rahman's daughter, approach.
Que pase la hija de Mola Rahman.
The children of Mollah Rahman.
Los hijos de Mola Rahman.
The armless boy who hit Abdol Rahman in the face.
El chico manco que le dio un cabezazo a Abdolrahman.
Get the hill behind the school and Rahman's roof ready.
Preparad el terreno y la colina del maestro.
Two years ago, on a sunny day, while on the souk my eyes were caught by those of Rahman, the most handsome man I have ever met.
Hace dos años, era un soleado día, en la plaza del mercado mis ojos fueron atrapados por los de Rahman, el hombre más guapo que he visto.
'Let's ignore these people', Rahman and I said to each other,'and trust in Allah's mercy'.
'Ignoremos a esa gente', nos decíamos Rahman y yo,'y confiemos en la clemencia de Alá.
Rahman and I shared affection, trust and a deep respect for each other, how could Allah disapprove?
Rahman y yo nos teníamos cariño, un respeto mutuo cierto y profundo, ¿ cómo lo iba a desaprobar Alá?
We'll get Rahman sahib instead.
Llamemos a Rahman sahib.
Because all those who came by car or truck got killed... our commander Abdur Rahman said we'll walk
Porque a todos los que venían en coche o camión los mataban. Nuestro comandante, Abdur Rahman, dijo " Iremos andando.
Or Rahman Al Kemal was involved in an incident some years back.
Or Rahman Al Kemal estuvo involucrado en un incidente hace algunos años.
He's called Rama, but his name's Rahman AI Kemal.
Se le llama Rama, pero su nombre es Rahman Al Kemal.
His name is Rahman Al Kemal.
Su nombre es Rahman Al Kemal.
Theis Birk Larsen and Rahman Al Kemal.
Theis Birk Larsen y Rahman Al Kemal.
Where is Rahman Kemal?
¿ Dónde está Rahman Kemal?
- Rahman Al Kemal.
- Rahman Al Kemal.
Rahman Al Kemal.
Rahman Al Kemal.
But it didn't seem to mean anything to Rahman.
Pero no pareció significar nada para Rahman.
No one here sees Rahman.
Nadie aquí ve a Rahman.
- Rahman Kemal had help.
- Rahman Kemal tuvo ayuda.
Dr. Ramen of the Cairo Museum.
Dra. Rahman del museo del Cairo
From my brother Rahman Ali.
De mi hermano Rahman Ali.
Where are Rahman and Salma?
¿ Dónde están Rahman y Salma? .
Is this Rahman Ali's house?
Es esta la casa de Rahman Ali? .
. .I receive a letter from my brother Rahman Ali..
.. Yo recibo una carta de mi hermano Rahman Ali..
We suspect he's Rahman Ali.
Sospechamos que es Rahman Ali.
Now, whether he's Arman or Rahman..
si es Arman o Rahman..
Not with her. - Arman Ali, Rahman Ali.
Rahman Ali.
I didn't know when the police would release Rahman..
No sabía cuando liberaría la policía a Rahman..
To Rahman.
A Rahman.