Randle tradutor Espanhol
66 parallel translation
Um, Andrew Randle.
Um, Andrew Randle.
Peter Randle, my ex-husband.
Peter Randle, mi ex esposo.
I'm looking for the captain, Peter Randle?
Busco al capitán, ¿ Peter Randle?
It's not about that, Mr Randle.
No se trata de eso, Sr. Randle.
That's not what I heard, Mr Randle.
No es lo que escuché, Sr. Randle.
Mr Randle, I can force you to testify.
Sr. Randle, puedo obligarlo a testificar.
I'll look forward to seeing you in court, Mr Randle.
Estaré encantado de verlo en la corte, Sr. Randle.
Your Honour, we call Mr Peter Randle, who appears today pursuant to a subpoena.
Su señoría, llamamos al Sr. Randle que comparece hoy en cumplimiento de una citación.
Mr Randle, what is your relation to Mr Doss?
Sr. Randle, ¿ cuál es su relación con el Sr. Doss?
Did you go to hospital after any of these incidents, Mr Randle?
¿ Fue ud al hospital después de uno de estos incidentes, Sr. Randle?
Mr Randle, answer the question, or I'll hold you in contempt.
Sr. Randle, responda la pregunta, o lo acusaré de desacato.
Let's see if you remember this, Mr Randle.
Veamos si recuerda esto, Sr. Randle.
A stick of firewood, Mr Randle.
Un trozo de leña, Sr. Randle.
Mr Randle, why did Mr Doss attack you with a stick?
Sr. Randle, ¿ por qué el Sr. Doss lo atacó con un leño?
Well, turns out your girlfriend and Pete Randle? They aren't exactly husband and ex-wife.
Bueno, resulta que tu novia y Pete Randle no son exactamente esposo y ex esposa.
When I was a girl I was in love with Randle Duwhire
Cuando yo era jovencita estaba enamorada de Randolph Dwyer.
And the truth is that er... Randle was in love with Marge and... they got married.
Pero la verdad es que Randolph estaba enamorado de Marge.
In addition to Hamilton, Doerner and Kerbox were windsurfing champion Dave Kalama then Mike Waltze, Pete Cabrinha, Mark Angulo Rush Randle and Brett Lickle.
Doerner y Kerbox estaba el campeón de windsurf Dave Kalama... Mark Angulo Rush Randle y Brett Lickle.
Lorelai, you remember my talking about Marie Randle.
Lorelai, recuerdas que te hablé de Marie Randle.
What about Ian Randle?
¿ Y a Ian Randle?
OK, Ian Randle - how does he fit into all of this?
OK, Ian Randle, ¿ qué tiene que ver con todo eso?
Randle was her pimp.
Randle era su gigoló.
Randle has words, loses it, kills her.
Randle habló con ella, perdió los estribos, la mató.
Word is he got Randle alone and shot him in the massage parlour.
Se dice que encontró a Randle solo y le disparó en el Salón de Masajes.
It was someone called Ian Randle.
Alguien llamado Ian Randle.
In 1973, you and Deirdre were arrested for soliciting, and Ian Randle, your pimp, was charged with living off immoral earnings.
En 1973, Ud. y Deirdre fueron arrestadas por prostitución callejera, y Ian Randle, su rufián, fue acusado de vivir del proxenetismo.
My father was Gordon Pullman, the man who's supposed to have killed Ian Randle.
Mi padre era Gordon Pullman, el hombre que se supone mató a Randle.
Randle called her Goose, cos she was the goose what laid the golden eggs.
Randle la llamaba Gansa, porque era la gansa que ponía huevos de oro.
Yeah, Randle had big plans for her.
Sí, Randle tenía grandes planes para ella.
Randle had no idea.
Randle no tenía idea.
And Randle killed her for that.
Y Randle la mató por eso.
So, he killed Randle out of revenge.
Así que mató a Randle por venganza.
He was there when Randle killed his mum.
Estaba ahí cuando Randle mató a su mamá.
Then Randle found him, and when he realised he'd seen everything that happened, when your dad come in.
Randle lo descubrió y se dio cuenta de que había visto todo - Lo estaba estrangulando cuando entró tu papá.
Your dad shot Randle, saved Carl's life.
Tu papá le disparó a Randle, salvó la vida de Carl.
- Don't take that bet, Randle.
- No apuestes, Randle.
Randle, turn that shit off.
Randle, apaga esa cosa.
Randle, wake up.
Randle, despierta.
- Randle.
- Randle.
Randle!
¡ Randle!
The Randle boys, John and Robin.
Los niños Randle, John y Robin.
He's definitely Burkett Randle.
Definitivamente es de Burkett y Randle.
Well, I've spent the last 14 months undercover inside Burkett Randle.
Pasé los últimos 14 meses en secreto dentro de Burkett y Randle.
So I'm not going anywhere, and you're gonna get over it because if you ever mention again that you don't wanna work with me or that we've met before or that you think someone else might do a better job, if I get replaced for any reason at all, I'm gonna call those suckers over at Burkett Randle and tell them they have an Equikrom spy in the heart of their security team.
Así que no me iré a ninguna parte, y tú lo superarás porque si vuelves a decir que no quieres trabajar conmigo que nos conocemos o que crees que otro sería mejor para la tarea si me reemplazan por cualquier motivo llamaré a los idiotas de Burkett y Randle y les diré que tienen una espía de Equikrom en su equipo de seguridad.
Burkett Randle, here we come!
Burkett y Randle, ¡ aquí vamos!
" Burkett Randle will be rolling out a new product
" Burkett y Randle presentará un producto nuevo...
Okay, assumption A, Burkett Randle has a new product.
Bien, supuesto A, Burkett y Randle tiene un producto nuevo.
Equikrom wants to hire me under the table, and then get me a job on the counterintelligence desk for Burkett Randle.
Quieren contratarme extraoficialmente y luego conseguirme empleo en Contrainteligencia en Burkett y Randle.
He has given Burkett Randle a gift that will change our business, our lives, forever.
Él le dio a Burkett y Randle un regalo que cambiará nuestro negocio nuestras vidas, para siempre.
Burkett Randle Wash and Grow Shampoo, enriched with activated Partizonol.
El champú Lava y Crece de Burkett y Randle enriquecido con Partizonol activo.
Gaynor-Randle. 32.
Gaynor-Randle. 32.