English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Ravic

Ravic tradutor Espanhol

67 parallel translation
Dr. Ravic.
Dr. Ravic.
You will have your revenge, Ravic.
Tendrá su venganza, Ravic.
You did all you could, Ravic.
Hizo todo lo que pudo, Ravic.
This was left for Dr. Ravic.
Dejaron esto para el Dr. Ravic.
Go see her, Ravic.
Ve a verla, Ravic.
What's the matter, Ravic?
¿ Qué pasa, Ravic?
My name is Ravic.
Me llamo Ravic.
Something in you is closed, Ravic, and you won't let anyone or anything in.
Algo en ti está cerrado y no dejas que nada ni nadie entre.
Ravic, I'm in love.
Ravic, estoy enamorada.
Ravic!
¡ Ravic!
Ravic? Ravic, what is it?
Ravic, ¿ qué pasa?
But why, Ravic?
Pero, ¿ por qué?
Hey.
Oye, Ravic.
Ravic, hey.
Escucha.
Good morning, Mr. Ravic.
Buenos días, Sr. Ravic.
Ravic, we've got to get out of this.
Ravic, tenemos que salir de esto.
We'll live, Ravic, we'll live!
¡ Viviremos, Ravic, viviremos!
Oh, Ravic, I wish I could have this life always.
Ah, Ravic, quisiera poder tener siempre esta vida.
Oh, don't be angry with me, Ravic.
No te enojes conmigo, Ravic.
You're a wonderful driver, Ravic. You know that?
Conduces muy bien. ¿ Lo sabías?
I love you, Ravic.
Te amo, Ravic.
No, but, Ravic, Ravic, Ra...
No, pero Ravic, Ra...
Oh, there is nothing for us, Ravic, nothing.
No hay nada para nosotros, ¡ nada!
It's a comfort to have you back in Paris, Ravic.
Es un consuelo tenerte de vuelta en París.
Ravic.
Ravic.
Ravic?
¿ Y Ravic?
Joan, if you go to Ravic now, you will open a door into his past.
Joan, si vas a verlo ahora abrirás una puerta a su pasado.
You and Ravic in Antibes.
Tú y Ravic en Antibes.
He also said he was a friend of Mr. Ravic's, so I had him wait in your room.
Dijo ser amigo del Sr. Ravic, así que lo hice esperarla en su cuarto.
Ah, Monsieur Ravic.
¡ Ah, monsieur Ravic!
Ah, Monsieur Ravic, you haven't been here for long time.
Ah, Sr. Ravic, hace mucho que no venía.
Monsieur Ravic.
Monsieur Ravic.
Sometimes Neumann. Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
Y a veces Neumann, otras Gunter... pero no quiero dejar Ravic.
Ravic, you are talking to your father.
Ravic, hablas con tu padre.
Ravic...
Ravic...
Ravic, what are you doing here?
Ravic, ¿ qué haces aquí?
Ravic, I'm sorry, but... when I saw you tonight, suddenly I couldn't think at all.
Ravic, lo siento, pero... cuando te vi esta noche, no pude pensar.
Why don't you ask me, Ravic? About what happened in between.
¿ Por qué no me preguntas, Ravic, qué fue lo que pasó durante este tiempo?
Ravic, come in.
¡ Ravic! Pasa.
Ravic, you're not going?
Ravic, no te vas, ¿ o sí?
Ravic, listen to me.
Ravic, escúchame.
Oh, Ravic, help me.
Ay, Ravic, ayúdame.
You'll come again, Ravic?
¿ Vendrás otra vez, Ravic?
But why are you doing this, Ravic?
Pero ¿ por qué haces esto, Ravic?
I was looking for you. Ravic, I must see you alone.
Tengo que verte a solas.
He can be vicious, Ravic.
Es muy violento.
Ravic. Come right away.
Ravic... ven enseguida.
Help me, Ravic.
Ayúdame, Ravic.
Yes, I would, Ravic. I want only... only I'm afraid.
Sí, lo haría, Ravic, pero... pero tengo miedo... de dejar que mi amor por ti haga
If they declare war, they'll put Ravic into a concentration camp.
Si declaran guerra, Io meterán a un campo de concentración.
Ravic?
¿ Ravic?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]