English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Rayanne

Rayanne tradutor Espanhol

264 parallel translation
- Rayanne!
- ¡ Rayanne!
Listen, Rayanne Graff and Rickie Vasquez might be coming over... for a minute, just... to bring me something.
Escucha, Rayanne Graff and Rickie Vasquez pasarán por aquí... un momento, sólo... a traerme algo.
So, is this the famous Rayanne?
¿ Tú eres la famosa Rayanne?
- Rayanne can do it.
- Rayanne puede hacerlo.
Who, that Rayanne person?
¿ Quién, esa Rayanne?
- Can Rayanne still stay for dinner?
- ¿ Se puede quedar igualmente Rayanne?
Locked in her room with that Rayanne person, why?
Encerrada en su habitación con esa Rayanne, ¿ por qué?
Rayanne, your mom's here.
Rayanne, tu madre está aquí.
I know you're not wild about the Dead like Rayanne is, but- -
Sé que no te emocionan los Dead como a Rayanne, pero- -
I gave the tickets to Angela and Rayanne.
Le he regalado las entradas a Angela y Rayanne.
It turns out that Rayanne's mother is going.
Resulta que la madre de Rayanne irá.
Of course Rayanne's mother is going, and Heidi Fleiss is probably... meeting her there, but that doesn't mean that Angela should go.
Pues claro que la madre de Rayanne irá, y Heidi Fleiss probablemente... haya quedado con ella allí, pero eso no quiere decir que Angela deba ir.
- Rayanne.
- Rayanne.
Rayanne has them.
Las tiene Rayanne.
Angela, look, let me call Rayanne.
Angela, mira, déjame hablar con Rayanne.
- ls she getting into Rayanne's car?
- ¿ Se ha metido en el coche de Rayanne?
Rayanne?
¿ Rayanne?
Rayanne, I feel terrible, okay?
Rayanne, me siento fatal, ¿ vale?
So Rayanne said the concert was really good.
Rayanne dijo que el concierto estuvo muy bien.
My name is Amber Vallone and I have a daughter Rayanne Graff who I leave... in your capable hands everyday, and what I'd like to know is... while you're bringing in counselors, and being all upset...
Mi nombre es Amber Vallone y tengo una hija, Rayanne Graff a quien dejo... en sus capaces manos todos los dias, y lo que me gustaría saber es... mientras traen a los asesores y estámos todos nerviosos,
Rayanne talks about her all the time.
Rayanne habla de ella todo el tiempo.
Rayanne thinks Angela is in color.
Rayanne piensa que Angela es en color.
Thanks. So, how is Rayanne handling this whole incident?
Gracias. ¿ Y cómo está llevando Rayanne todo lo del incidente?
Rayanne showed me his picture in the yearbook.
Rayanne me mostró una foto del anuario.
I met Rayanne's mom tonight... and she was all excited about your new boyfriend, Jordan.
He conocido a la madre de Rayanne esta noche... y estaba entusiasmada con tu nuevo novio, Jordan.
I always think of you as Rayanne's friend.
Siempre pienso en tí como la amiga de Rayanne.
Rayanne.
Rayanne.
- To Rayanne, everything is about,,,
- Creía que iba de Madonna.
U nder no circumstances...
Dormiré en casa de Rayanne. Lo sé, te dije que podías quedarte.
I'll get it! - Hello. Where are you?
- Rayanne, ¡ es asqueroso!
Okay, you can have dinner at Rayanne's.
Así no es como yo lo escuché.
And you know Daddy.
¡ Rayanne!
Angela, here's the book.
Rayanne, basta.
Hey, careful. Rayanne! You're dropping all of your money.
Espera, ten cuidado.
Rayanne, how much have you had to drink today?
Decidí hacer sopa de calabaza.
Rayanne, you should buy yourself something.
Sabes, cuanto más lo posponga peor será.
Rayanne, are you listening to me?
No puedo entrar en casa.
I should never have told her she could have dinner at Rayanne's.
- Palpa mi bolsa, venga, tócala. - Tengo la mía.
Isn't it? Mom, what's your question?
- Vamos, Rayanne... no hay forma de que podamos entrar sin hacer saltar la alarma.
Could I maybe stay here for a little while and then go to Rayanne's?
- ¡ Oh, no! ¡ No! - Vale, espera.
- Rayanne, I'm lucky l found you.
- La izquierda necesita más.
Mom, I think I'm going to Rayanne's.
¡ Feliz Halloween!
We're having a party for someone who isn't here. - l'm missing Rayanne's party... - Who's Rayanne?
No, déjate las mallas puestas un poco más, por favor
Rayanne is not your best friend. Mom, she is so my best friend.
Que oscuro, ¿ por qué ha de estar tan oscuro?
I'll get Rayanne.
Avisaré a Rayanne.
I'd been friends with Rayanne Graff for half a year,,, but I'd never been to her house,
Queréis leer libros nuevos. Queréis estudiar.
No, sweetie, you can't have dinner at Rayanne's.
No.
Mom, it turns out there's this thing tomorrow at Rayanne's...
¡ Hemos entrado!
You were helping with Rayanne's party?
- ¡ Nos has encerrado!
of being at Rayanne's where your friend Rickie can guzzle beer...
- ¿ Adónde vas?
Rayanne!
Yo sólo... ¿ Cuándo? Hoy, cuando me depilaba las piernas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]