Redskins tradutor Espanhol
260 parallel translation
See the redskins scalp their victim.
Vean cómo los indios piel roja desollan a su víctima.
Bill, here, saved her from Chief Sitting Bull's redskins.
Bill la salvó de Toro Sentado. "
"He spurred his mustang to greater speed, " sending leaden messages of death into the ranks of the foe, " but the redskins, with fiendish screams, still pursued him.
Espoleó su caballo para ir más rápido enviando mensajes de muerte a sus enemigos, pero los pieles rojas, dando gritos diabólicos, no desistían en su persecución.
Or perhaps it was a roving band of redskins.
O pudo haber sido una banda de Pieles Rojas.
He wears it on leave, and uses it to fool the redskins too, don't you?
Se lo pone cuando tiene licencia. Y lo usa para engañar a los indios también.
You oughta see our young'uns — just like a passel of pure redskins.
Si viera a nuestros chiquillos, parecen un grupo de pieles rojas.
# He gave them redskins such a shake-up # # That theyjumped out from their makeup #
Le dio a los pieles rojas tal sacudida que saltaron de su maquillaje
Let's get out of here before them redskins come back.
Damas y caballeros, quiero decir unas palabras. Larguémonos antes de que regresen esos pieles rojas.
" Scores of redskins bit the dust.
Decenas de pieles rojas mordieron el polvo.
I've sweated to get this far. Do you think I can't take care of A few rat-faced, lousy redskins?
¿ Crees que no acabaría con pieles roja inmundos con cara de rata?
Only, with you killing off them redskins so fast I was wondering why the government even bothered to send the army.
Sólo que si eres tan rápida matando pieles rojas me pregunto para que el gobierno habrá mandado al ejército.
Those redskins know this island better than I do me own ship.
Esos indios oconocen la isla mejor de lo que yo a este navío.
This is Chiricahua country. Only peaceful Redskins live here.
En esta región, los pieles rojas son pacíficos.
I want a scouting party to see what them redskins is up to.
Quiero que un explorador vigile a Ios pieles rojas,
That ought to fool the redskins just dandy.
Asi engañará a Ios pieles rojas,
♪ Davy, Davy Crockett ♪ Trackin'the redskins down ♪ - Halt.
Davy, Davy Crockett Rey de la frontera
Those redskins over there drink anything.
Esos pieles rojas se beben lo que sea.
Redskins!
¡ Pieles rojas!
who frightens them with predictions of massacres by painted redskins.
e es matanzas del premeditando de las pieles rojas.
Why, that tenderfoot Englishman drove off all them redskins single-handed.
Ese inglés recién llegado ha despachado él solo a los pieles rojas.
And of the redskins there was none For history had been made.
De los pieles rojas ninguno quedó Porque historia se hará.
You dirty redskins!
Sucios pieles rojas!
Fighting alone against twelve redskins.
Él solo se enfrentó a doce pieles rojas.
Death to the redskins!
¡ Muerte a los pieles rojas!
While I am loading the gun, ten redskins can attack me from behind.
Mientras cargo la pistola, diez pieles rojas podrían atacarme por la espalda.
Let the redskins have it!
¡ Duro con los pieles rojas!
You mean to tell me that bunch of redskins got you holed up here?
¿ Quieres decir que él dice que ese grupo de indios lo han encerrado aquí?
The Comancheros are sending them redskins to test them cannons.
Los comancheros están enviando a los pieles rojas para probar los cañones.
You know, we're sure going to show them redskins something tomorrow!
¡ Mañana van a ver esos pieles rojas!
This fella Zane wears a snow white mane, which got that way'cause he's scared of redskins.
Zane usa una melena blanca, porque le tiene miedo a los Pieles Rojas.
And after them stinking redskins got lubricated up, they made a little war and wiped out half of my outfit.
Entonces los asquerosos Pieles Rojas, pudieron preparar la guerra. y mataron a la mitad de mi grupo.
Sitting there freezing Under a blanket at The Washington redskins games, Playing anagrams With the names of all
Sentados ahí helados debajo de una manta, viendo a los Washington Redskins, jugando a hacer anagramas con los apellidos de los jugadores polacos.
Did you have the Redskins last Sunday? - You bet I did.
¿ Viste a los Redkskins el domingo
Goddamn Redskins!
¡ Malditos Redskins!
" Peter says,'The Redskins were defeated?
" Peter dice : ¿ Los pieles rojas han sido vencidos?
Look at them dirty redskins attacking that poor, defenseless cross.
Miren a esos mugrientos pieles rojas atacando a la cruz.
She gets more coverage than the Redskins.
Sale más en la prensa que los Redskins.
- Yeah, Redskins game.
- Sí, a un partido de los Redskins.
Why not rob her?
Y puede que la próxima temporada yo juegue en el equipo de los Redskins. ¿ Por qué no robarle?
Redskins! Uh-oh. He's nearly hit at the seven.
Los Pieles Rojas.
Touchdown, Redskins!
¡ Anotación de los Pieles Rojas!
Go, Redskins! Go, Redskins!
¡ Adelante, Pieles Rojas!
'Cause the Redskins are the best damn team in America.
Porque los Pieles Rojas son el mejor equipo de Estados Unidos.
Do you like the Redskins?
¿ Te gustan los Pieles Rojas?
Former Redskins great Alonzo Flowers... perennial third-party candidate Wilson DeFarge... Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.
Ex Jugador de los Redskins Alonzo Flowers Candidato perenne del Tercer Partido Wilson DeFarge Page del Senado Brad Fletcher consultora de cuidados de la piel Rowena y el adinerado Chilton Gaines.
What are they gonna do when you're playing for the Redskins?
¿ Qué van a hacer cuando juegues para los Pieles Rojas?
So... do you think the Redskins... will beat the spread?
Entonces... ¿ crees que los Redskins superarán la diferencia?
Huh? Touchdown, Redskins.
Tanto para los Redskins.
The Washington Redskins win Super Bowl 26!
¡ Los Washington Redskins ganan el torneo número 26!
Redskins!
¡ Son los Piel Roja!
Beware the Redskins!
¡ Vigila con los rojos, eh!