English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Responding

Responding tradutor Espanhol

2,699 parallel translation
They are responding to the story in the paper.
Responden a lo de la prensa.
Yeah, the black people in America were not responding.
Sí, los negros en EE.UU. no estaban respondiendo.
Responding appropriately to the public's alarm about drugs, which, an alarm they helped create.
Respondiendo apropiadamente a la alarma pública sobre las drogas, la cual era, una alarma que ellos habían ayudado a crear.
We're responding to a report of Judges under fire from within this block.
Informaron que hayjueces en un tiroteo allí.
Responding to your 10-24.
Respondiendo a su 10-24.
211, responding.
2-1-1, respondiendo.
Responding to unknown distress flare, over.
Respondiendo a, una bengala no identificada. Cambio.
POLICE RADIO VOICE 2 : Responding, vicinity of Griswold and Michigan.
Inmediaciones de Griswold y Michigan.
Officer only in the hospital is not responding.
No logro entrar en contacto con el policía responsable por el hospital.
But his mind is not responding.
Pero su mente no responde.
Hey, you're probably here responding to my call.
Hey, probablemente estén aquí respondiendo a mi llamada.
What do you hope to get just... By not responding?
¿ Qué esperan obtener... al no responder?
Responding to blood pressure.
En respuesta a la presión arterial.
And somebody at the adoption agency said one of the responding officers took custody of the baby.
Y alguien en la agencia de adopciones dijo que uno de los oficiales que respondieron asumió la custodia.
Sir, the responding officer... did... did you ever find out who that was?
Señor, el oficial que respondió... ¿ alguna vez averiguó quién era?
Auto-targeting isn't responding.
El apunte automático no responde ¡ No puedo fijar objetivo!
But they weren't responding, and it was radio silence.
Pero ellos no estaban respondiendo, y era el silencio de radio.
We're in the midst of a serious financial crisis... and the federal government is responding with decisive action.
Es una grave crisis económica y el gobierno federal responde con acciones decididas.
Homicide Unit 2 responding to body found at MacArthur Park.
Unidad 2 de homicidios respondiendo al cuerpo encontrado en el parque MacArthur.
Air eleven, show us responding.
Once de aire, muéstranos responder.
Thirteen-x-ray - thirteen show us responding code three from three zero and Maple.
Trece--x--ray--trece nos muestran la respuesta del código de tres tres cero y Maple.
Responding code three Maple and three zero.
Respondiendo código de tres Maple cero y tres.
The responding deputies arrived on the scene and could hear shots still being fired within the school.
Las fuerzas policiales arribaron a la escena y aún se escuchaban disparos dentro de la escuela.
It's probably fine, but it is just... she hasn't been responding, and...
Quizá no sea nada, pero es que... no me responde y...
Car 245 responding to possible 415.
Coche 245 respondiendo a posible 415.
Apparently, her cancer, which we didn't know had returned, was responding well to chemo, but then this--is just such a nightmare.
Por lo visto, su cáncer, que no sabíamos que había vuelto, respondió bien a la quimio, pero entonces... esto es sólo como una pesadilla.
- Yes, I saw Ia, Ia saw, but as I left message, not know what to do, whether to respond or not responding.
- Sí, sí Ia vi, Ia vi, pero como no dejaste mensaje, no sabía qué hacer, si responder o no reponder.
Your nav computer must be damaged, not responding, but I'll help. Oh. Ooh!
El ordenador de tu nave debe estar dañado, no responde, pero ayudaré.
He was responding to a public act of humiliation.
Estaba respondiendo a un acto público de humillación.
He was, on some level, responding to a very real humiliation.
Estaba, en algún nivel, respondiendo a una gran humillación.
[quietly] I was just responding to an objection.
Estaba respondiendo a una protesta.
The officer was responding to an anonymous tip relayed through the 911 operator.
El oficial estaba respondiendo a un aviso anónimo transmitido a través del operador del 911.
And you're not exactly responding in the appropriate manner- - what's that about?
Y no estás respondiendo exactamente de la manera apropiada... ¿ qué pasa?
A few days ago, you and your son fled from Child Protective Services who were responding to reports of neglect.
Hace unos días, tú y tu hijo escapasteis de los Servicios de Protección de Menores que estaban respondiendo a los informes de abandono.
Hope some old lady gets robbed right now and nobody's responding.
Espero que roben a alguna anciana ahora mismo y no responda nadie.
The latest exit polls aren't in your favor, but it seems a lot of voters are responding positively to your speech.
Las últimas encuestas a la salida no están a su favor, pero parece que muchos votantes están respondiendo positivamente a su discurso.
And why are you not responding?
¿ Y tú por qué no respondes?
Responding to a question about the lack of progress with the PetroFex compensation deal for Scarrow, Mrs Yelland is said to have remarked that there are some politicians who take very naturally to leadership, and others who need time to find their range.
En respuesta a una pregunta sobre la falta de progreso con el acuerdo de compensación de PetroFex por Scarrow, se dice que la Sra. Yelland comentó que hay políticos que toman con mucha naturalidad el liderazgo, y otros que necesitan un tiempo para ponerse a tiro.
We thank you for responding to our request - especially in such numbers.
Les agradecemos por responder a nuestro pedido especialmente en gran número.
No, you're just not responding the way you normally do.
No, no estas respondiendo de la manera en que lo haces habitualmente.
But there is one unit not responding.
Pero hay una unidad que no responde.
The main reactor is not responding to the restart code!
¡ El reactor principal no está respondiendo al código de reinicio!
- It's not responding.
- No responde.
I think Trippy's responding to music.
Creo que Trippy está respondiendo a la música.
He's responding to music.
Está respondiendo a la música.
A57, show us responding to unknown trouble call.
A57, responder a las llamadas problemáticas desconocidas.
A57, show us responding.
A57, responda.
What if it was a command that her neural processor was responding to?
¿ Y si se tratase de una orden a la que su procesador neuronal estaba respondiendo?
They're all here responding to your hilarious advertisement.
Respondieron a tu hilarante aviso.
Why aren't they responding?
¿ Qué pasa con ese barco del horizonte?
You can thank your parents for responding so well to my original piece I wrote,
Pero usted me puede agradecer a los padres VO y tres han respondido tan bien...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]