Ridley tradutor Espanhol
647 parallel translation
Lieutenant Ridley, this is captain Robertson, lieutenants Randall and Rourke.
El capitán Robertson. Los tenientes Rourke y Randall.
Lieutenant Ridley'll show you fellas to your quarters.
El teniente les instalará.
I'll hop out with Ridley, grab a couple of pictures, and see what I can find out.
Iré con Ridley, haremos un par de fotos y a ver qué descubro.
Come on, Ridley.
Vamos, Ridley.
Thompson, Ridley.
Thompson, Ridley.
Be of good cheer, Master Ridley, and play the man.
Ser de buena salud, Amo Ridley, y jugar a ser hombre.
Marcus Ridley, how the hell are you doing?
Marcus Ridley, ¿ cómo estás?
- Ready for Ridley's great adventure?
- ¿ Listo para la aventura de Ridley?
Sir Ridley's in the house.
Ha llegado Sir Ridley.
To Jonathan and to Ridley.
Por Jonathan y Ridley.
Hey, Ridley, my homie.
Hola, Ridley.
Ridley, my man.
Ridley, amigo.
Ridley, that's in miles per hour!
Ridley, ¡ está en millas!
Ridley, we've got lights!
Ridley, ¡ alguien nos sigue!
- Ridley, I'll be fine.
- Ridley, voy a estar bien.
Where is Ridley?
¿ Dónde está Ridley?
There are four teams in the quarterfinals, but without Marcus Ridley who was crippled by an attack of malaria which he contracted in the tropics on an archeological dig.
Hay cuatro equipos en los cuartos de final, pero falta Marcus Ridley que quedó lisiado a causa de la malaria contraída en una excavación arqueológica del trópico.
Where's Ridley?
¿ Y Ridley?
Ridley, make a note here, would you, if you got nothing better to do.
Ridley, si no tienes nada mejor que hacer, toma nota :
Ridley, make another note, would you?
Ridley, toma nota :
What's next, Ridley?
¿ Ahora qué, Ridley?
It's a mile οr twο by rοad, but if yοu cut thrοugh the wοοds. Burnham Ridley.
Podemos tomar un atajo por el bosque.
Ηοw big is this place at Burnham Ridley?
¿ Ese lugar es muy grande?
REVEREND CLEMENT : Is this an accusation, Mrs. Price-Ridley?
¿ Es una acusación, Sra. Price-Ridley?
MRS. PRICE-RIDLEY : Of course it's an accusation, Vicar.
- Claro que sí, Padre.
- Yes, but, Mrs. Price-Ridley...
Pero Sra. Price-Ridley...
If she's got the gall, the dreaded Price-Ridley will be there.
A ver si tiene el valor de venir la funesta Price-Ridley.
You realize that Mrs. Price-Ridley saw Archer arrive at the Vicarage the night before the murder at past midnight.
La Sra. Price-Ridley vio a Archer entrando en la Parroquia en la víspera del crimen, después de la media noche.
What did that Price-Ridley woman have to say for herself?
¿ Qué dijo la Sra. Price-Ridley?
But when it went off Mrs. Price-Ridley heard it.
Pero al dispararla, la Sra. Price-Ridley la oyó.
Straight ahead is the Martyrs memorial where the great Protestant martyrs Cranmer, Ridley and Latimer were burned by Bloody Mary.
Allí adelante está el Monumento a los mártires donde los mártires protestantes Cranmer, Ridley y Latimer fueron quemados por María Estuardo.
The memorial commemorates the burning to death of Thomas Cranmer, Archbishop of Canterbury, Nicholas Ridley, Bishop of London, and Hugh Latimer, Bishop of er...
El monumento conmemora la quema de Thomas Cranmer, Arzobispo de Canterbury, Nicholas Ridley, Obispo de Londres, y Hugh Latimer, Obispo de...
Latimer turned to RidIey just as the flame was put to the... Pyre!
Latimer miró a Ridley al momento en que la llama se acercó a la pira.
And said, " Be of good comfort, Master Ridley, and play the man.
Y dijo : " Tenga ánimo, Maese Ridley, y sea hombre.
Ridley, God damn it, give me the gun!
¡ Dame la ametralladora!
I'm on it. I just need to talk to Mr Ridley about some chemistry facts.
Solo debo pedirle unos datos de química al señor Ridley.
Ridley Scott.
Ridley Scott.
By midday, we'd reached Ridley Road... and were nearing our destination in Stoke Newington.
Al mediodía, habíamos llegado a Ridley Road, y nos aproximábamos a nuestro destino en Stoke Newington.
She's meeting Ridley Scott.
Se reunirá con Ridley Scott.
After seeing Ridley Scott in New York, she's meeting her agent in Los Angeles.
Luego de ver a Ridley Scott en New York, se encontrará con su agente en Los Angeles.
She spoke to Ridley Scott yesterday.
Habló con Ridley Scott ayer.
- Question. Is your name Ridley Scott orJames Cameron?
Pregunta : ¿ se llama Ridley Scott o James Cameron?
Thank you. Ridley Scott rules.
Gracias, Ridley Scott es el mejor.
- Lynch, Polanski Ridley Scott, Kiarostami...
- Lynch, Polanski Ridley Scott, Kiarostami...
It was practically a legend from the time Ridley Scott filmed it.
Fue prácticamente una leyenda desde que Scott lo filmó.
- And you are Officer...? - Ridley.
- ¿ Y usted es el agente?
- You Vice?
- Ridley. - ¿ De Antivicio?
'No, Ridley, that was his name, Ridley.
No, Ridley. Se llamaba Ridley.
Ridley doesn't even crack a smile, like he's got ice water in his veins.
Ridley ni siquiera sonrió, como si no tuviera sangre.
" Play the man, Master Ridley.
" Sea hombre, amo Ridley.
We have οne in οur village. Her name is Μrs Price-Ridley.
En mi pueblo también hay una así.