Rosemary tradutor Espanhol
1,687 parallel translation
Thanks, Rosemary, for persuading her.
Gracias, Rosemary, por persuadirla.
- Hiya, Rosemary.
- Hola, Rosemary.
- Come on, Rosemary.
- Vamos, Rosemary.
- Rosemary Ryan.
- Rosemary Ryan.
- Rosemary,
- Rosemary...
Rosemary.
Rosemary.
Rosemary, sing the song you sang at the charity do.
Rosemary, canta la canción que cantaste en la Caridad.
Oh, come on, Rosemary.
Oh, vamos, Rosemary.
Well, look, check with Rosemary.
Bien, mira, confirma con Rosemary.
Don't kick me when I'm down, Rosemary.
No me golpees cuando estoy caído, Rosemary.
Rosemary, lend me the money.
Rosemary, prestarme el dinero.
Do you think someone should tell Ria about Rosemary and her husband?
¿ Crees que alguien debería decirle a Ria sobre Rosemary y su esposo?
Well, if... have you anything you need to say to me, cos if you need anything just call Rosemary.
Bien, si... tienes algo que necesites decirme si necesitas algo sólo llámame Rosemary.
Yes, Rosemary.
Sí, Rosemary.
You've been screwing Rosemary for years.
Has estado jodiéndote a Rosemary por años.
How's Rosemary?
¿ Cómo está Rosemary?
Rosemary let me tell you...
Rosemary déjame decirte...
Rosemary's fine.
Rosemary está bien.
It's from Rosemary.
Es de Rosemary.
Do you know Rosemary?
¿ Conoces a Rosemary?
Her best friend, Rosemary?
¿ Su mejor amiga, Rosemary?
Oh, Rosemary, wait just a minute.
Oh, Rosemary, espera un minuto.
Rosemary, Mona, Mrs. McCarthy, is having a meeting here at three o'clock today and she would like for you to be there.
Rosemary, Mona, Sra. McCarthy, tendrá una reunión aquí hoy a las 3 en punto y le gustaría que estuvieras aquí.
Now, Rosemary we will keep you on as our printer.
Ahora, Rosemary te mantendremos como nuestra impresora.
Whatever it is, Rosemary you could perhaps save the gory details for later.
Sea lo que sea, Rosemary quizás podrías guardarte los detalles cruentos para más tarde.
Mrs Jones, Rosemary Jones?
¿ Srta. Jones? ¿ Rosemary Jones?
Two dismembered bodies, Rosemary.
Dos cuerpos desmembrados, Rosemary.
Rosemary Jones, you've been found guilty for the crime of manslaughter.
Rosemary Fredina Jones. Se la declara culpable de homicidio sin premeditación.
Rosemary Jones, Blll.
- Rosemary Jones, Bill.
- Don't get me started on Rosemary Jones.
- No me tires de la lengua.
What have you done with Lance, Rosemary?
¿ Qué le has hecho a Lance, Rosemary? ¿ Sabes?
- I'm Rosemary.
- Yo soy Rosemary.
I need to talk to Rosemary.
Necesito hablar con Rosemary.
Uh, Rosemary.
Rosemary.
Rosemary Martinkus filed a paternity suit against you 23 years ago claiming her son was yours.
Rosemary Martinkus denuncia por paternidad contra Ud. hace 23 años reclamando que su hijo era de Ud. también.
Okay, you know what? It says a pinch of rosemary, Paige.
Oye, que aquí dice una pizca de romero.
Rosemary Srt :
Rosemary Srt :
Rosemary Srt :
Rosemary Srt : Juanfran Traducido por A2Team
Rosemary's going home with me tonight.
Rosemary se va conmigo esta noche.
- That is sick. I agree with anything Rosemary says tonight.
Estoy de acuerdo con todo Io que diga Rosemary.
Rosemary, mint and...?
Romero, menta y...
"Basil, rosemary, marjoram, sage, thyme, oregano."
"Albahaca, romero, mejorana, salvia, tomillo, orégano."
You can really taste the rosemary.
Se distingue el sabor del romero.
" Rosemary's baby :
" El bebé de Rosemary :
Or Rosemary and Richard.
O Rosemary y Richard.
Maybe we could get Rosemary to leave him.
Quizá podríamos conseguir que Rosemary lo deje.
- Fantastic. Tonight we have a braised lamb shank... marinated in a rosemary-lime sauce.
Hoy tenemos pierna de cordero en su jugo marinada en salsa de romero y limón.
I'll have the halibut with the pumpkin squash and the rosemary-lime sauce... and not the soy-tamari-lemon stuff.
Fletán con puré de calabaza y salsa de romero y limón y no con salsa de soya y limón.
There's too much rosemary in it.
Hay demasiado romero en él.
- Rosemary.
- Y romero.
- Dr. Rosemary Paris, field coordinator.
- Rosemary Paris, coordinadora de campo.