Rovers tradutor Espanhol
135 parallel translation
You find me among gulls and sparrows these lubbers who think themselves sea rovers.
Me ves entre gaviotas y gorriones, esos marineros de agua dulce que se creen piratas.
Red Rover's a looker, all right.
Red Rovers luce bien.
But it will be dangerous to go in the rovers.
Pero puede ser peligroso ir en los trotamundos.
We're leaving the rovers here.
Dejaremos los trotamundos aquí.
Wigan, Hunslett and Hull Kingston Rovers.
Wigan, Hunslett y Hull Kingston Rovers.
To have dinner with me. My wife maureen ran off with a bottle of bell's whiskey During the aberdeen versus raith rovers match
Mi mujer me dejó por una botella de whisky... durante el Aberdeen-Raith, que acabó 0-0.
- I want an armed party and two Land Rovers at the main gate in four minutes flat.
- Quiero un grupo armado... y dos Land Rover en la puerta principal en cuatro minutos exactos.
And now it's time for rugby league And highlights of this afternoon's game Between keighley and hull kingston rovers.
Es la hora de la liga de rugby... y de los mejores momentos del partido Keighley-Hull Kingston Rovers.
And as you can see, hull kingston rovers Are well in the lead. It's a scrum down on the 25 of keighley
Como ven, los Hull Rovers van ganando... y ahora hay una melé.
Rovers walking it down, winning easily By 26 points to two.
Rovers ha ganado con facilidad por 26 a 2.
You know most rovers are in packs now, and I'm not that young anymore.
Sabes que la mayoría de ellos están con las bandas, y yo ya no soy aquel joven.
Then let's hire some black men, load them on some Land Rovers, and go!
Entonces utilicemos soldados negros, se montan en Land Rovers, y ¡ adelante!
Forget about the black men, but I like the Land Rover idea.
Olvida lo de los soldados negros, pero me gusta lo de los Land Rovers
Go and track down Mireille and the two Land Rovers. Be quiet.
Ve a por Mireille y los dos Land Rovers.
We first need more robotic missions, including rovers balloons and return - sample missions and more experience in long duration space flight.
Quizás un anillo planetario. Se cree que, de vez en cuando los cometas destruyen pequeños mundos.
Expensive perfumes, Range Rovers, manure.
Perfumes caros, Range Rovers, estiércol.
They wheel out rovers from their rocket and they ride downhill.
Salen con los vehículos del cohete y bajan la colina.
But the rovers heading for the sea run across a huge heap of debris.
Pero los vehículos que se dirigen al mar atraviesan un enorme montón de ruinas.
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
No, no quedaba ni una exploradora lunar Malibú Stacy.
- We have to go. - Range Rovers?
- Vámonos ya.
The Irish Rovers?
¿ Los Irish Rovers?
Our * rovers * have orders to fire in one minute.
Nuestros hombres tienen orden de disparar en un minuto.
Rovers.
Rovers.
You got two rovers on the balcony.
Hay dos tiradores en el balcón.
But underneath the fun and games and Range Rovers, Blliy was bitter, cos he hever got to run our firm.
Pero detrás de la diversión y juegos y Range Rover, Billy estaba amargado porque nunca lideró nuestro grupo.
According to witnesses there were a dust out in the parking lot. When it was over some of the rovers found these two.
Reportaron una riña en el estacionamiento, y luego varios peatones hallaron a estos dos.
I have to say I'm freezing about the new range rovers.
- Debo decir que me he quedado helada con los nuevos range rovers.
I was with Tranmere Rovers before this.
Estuve en el Tranmere Rovers antes.
The plan was to coordinate a four-sub dive, using both ships, so two MIRs and two Rovers could rendezvous at the bottom.
El plan fue coordinar la inmersión de los cuatro sumergibles usando ambos barcos. Dos MIR y dos Rover, se encontrarán en el fondo.
This view makes the Rovers unique, but because of the acrylic sphere, they can't go as deep as the MIRs.
Es una característica exclusiva de los Rover, pero por culpa de la esfera acrílica no se sumergen tanto como los MIR.
Equipped with high-resolution stereoscopic cameras, and a Swiss army knife's worth of geological and chemical science instruments, the mission of the Mars Exploration Rovers was clear :
Llevaban cámaras estereoscópicas de alta resolución y muchos instrumentos de geología y de química. La misión de los exploradores era clara :
This is the place where our rovers are assembled before they leave this planet.
Aquí nuestros rovers son ensamblados antes de dejar nuestro planeta.
It's taken this team three years to design and build and test these rovers, and we still have work to do.
Le llevó tres años al equipo diseñar, construir y probar estos robots, y aún queda trabajo por hacer.
The two rovers are named Spirit and Opportunity.
Los dos robots se llaman Spirit y Opportunity.
The biggest problem was underestimating the size and weight of the rovers.
El problema más serio fue subestimar el peso y el tamaño del robot.
These rovers have to land using a supersonic parachute.
Estos robots tienen que aterrizar usando un paracaídas supersónico.
But if the rovers make it, they'll give us the experience of what it would be like to be on Mars.
Si los robots consiguen aterrizar, nos mostrarán cómo es estar en Marte.
We've invested so much work, so many years, so much of our hopes and our dreams into these rovers.
Dedicamos mucho trabajo y muchos años, y pusimos inmensas esperanzas e ilusiones en estos robots.
After the rovers launch, we're never gonna see them again with our own eyes.
Después del lanzamiento, nunca más los veremos con nuestros propios ojos.
The rovers are on their own.
Los robots están solos.
The rovers are so complicated that it takes hours to get a set of commands right, so when we operate them, we'll normally send commands to them just once a day.
Los robots son tan complejos que lleva horas programar un conjunto de órdenes. Por eso, cuando los operamos, por lo general, les damos órdenes una vez al día.
These rovers were designed to last only 90 Mars days, and they've already done many times that.
Estos robots se diseñaron para aguantar 90 días en Marte, y ya han funcionado varias veces eso.
We don't know what will kill these rovers.
No sabemos qué matará a estos robots.
Our rovers have gone farther, harder and longer than even we, their creators, believed possible.
Los robots llegaron mucho más lejos, con mayor esfuerzo, Los robots llegaron mucho más lejos, con mayor esfuerzo, de lo que nosotros, sus creadores, creímos posible.
It's the same one developed for the Martian rovers.
La misma creada para los exploradores marcianos.
The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.
Las sondas espaciales eran en realidad vehículos robotizados capaces de viajar por la superficie marciana y escarbar en los alrededores.
The rovers are robot geologist.
Los exploradores eran geólogos robots.
The rovers were named Spirit and Opportunity and they are still exploring regions of Mars today, at locations on the planet hundreds of miles from eachother.
Los exploradores se llaman Spirit y Opportunity y hoy en día continúan explorando las regiones de Marte en lugares del planeta distanciados por cientos de kilómetros.
So far neither rovers has found signs of life.
Hasta ahora ninguno de los exploradores ha encontrado signos de vida.
But neither rovers is close enough to the tundra-like martian Poles to uncover actual frozen H2O.
No obstante, ninguno de los exploradores están suficientemente cerca de los polos marcianos similares a una tundra para descubrir el agua congelada.
Of the two rovers, "Opportunity" really hit the jackpot.
El Opportunity fue el que tuvo mas suerte.