English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Rumple

Rumple tradutor Espanhol

295 parallel translation
WHAT ARE YOU TRYING TO DO - THE RUMPLE WITH ME? HUH!
¿ Qué intentas hacer... manosearme?
Listen, Van Rumple, just because some people have a million dollars... doesn't mean they can put their arms around other people.
Van Rumple, el que algunos tengan un millón de dólares no significa que puedan abrazar a los demás.
- Not Charlie Van Rumple?
¿ No será Charlie Van Rumple?
- Yes, Charlie Van Rumple.
Sí, Charlie Van Rumple. ¿ Dónde está?
I'm not Van Rumple.
Eso ya lo sé. No soy Van Rumple.
- You're Van Rumple, aren't you?
Tu eres Van Rumple, ¿ verdad?
Don't rumple my fur
No me despeines el pelo
Careful, you'll rumple them.
, es mi pantalón. Tenga cuidado, lo aja.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple.
En la "A" hay un Arky, que es mitad caniche, mitad Rottweiler, vive en Maple y pertenece al Sr. Rumple.
Don't rumple my dress.
No arrugues mi vestido.
I buy the panties, I rumple them, I come back.
Compro los slips, los arrugo, y vuelvo con ellos.
A low rumple followed by a metallic squink...
Hay algo que se arruga algo como un sonido metálico.
A low rumple a metallic squink a galonk and someone crying out, "Dear God!"
Algo que se arruga un sonido metálico alguien que traga. Alguien que grita "¡ Dios Santo!".
Rumple Foreskin.
El cíclope pelón.
Chief, I ran Rumple's prints through AFIS along with Bernard Kaplan. No hits on either man.
Jefa, puse, um las arrugadas huellas en el AFIS busque con Bernard Kaplan...
Mole-butt, Tina two-kids, Rumple-fuggly, Gift-shop Girl.
Lunar-en-el-culo, Tina dos-niños, Arrugada-focafea, la chica de la tienda de regalos.
- I didn't even know Rumple-fuggly was a girl!
- ¡ No sabía que Arrugada-focafea era una chica! - ¡ Para!
Rumple.
Rumple.
Rumple, hey, let's go!
¡ Rumple, hey, vamos!
No, we're on Ashby, just north of Rumple Cre.
No, estamos en Ashby, al norte de Rumple Creek.
Rumple...
Rumple...
The place is looking dusty, Rumple.
Este lugar está sucio, Rumple.
She has your Rumple, and unless you help me, you may never see him again.
Tiene a tu Rumple, y a menos que me ayudes, nunca le volverás a ver.
Get to it, Rumple. What do you want?
Dilo de una vez, Rumple. ¿ Qué quieres?
Okay,'Stiltskin, I want my ax.
De acuerdo, Rumple... quiero mi hacha.
Run home, Rumple.
¡ Corre a casa, Rumple!
You don't need power, Rumple.
No necesitas poder, Rumple.
- Rumple...
- Rumple...
Rumple, I'm... I'm in the elevator.
Rumple, estoy... en el ascensor.
Rumple, no.
Rumple, no.
Rumple, you can... you can tell me anything.
Rumple, puedes... puedes decirme lo que sea.
Rumple!
¡ Rumple!
Have you not hurt Rumple enough? Oh. I've hurt him?
¿ No has herido a Rumple lo suficiente? ¿ Le he herido?
Oh, no. Not magic.
Nada de magia. ¡ Rumple!
Rumple! Hey, let's go. Let's go.
Vamos.
Rumple, this...
Rumple, esto...
I'm coming back, Rumple.
Voy a volver, Rumple.
Rumple Von Stiltskin.
Rumple Von Stiltskin.
Hello, Rumple.
Hola, Rumple.
Oh, Rumple.
Rumple.
Really, Rumple.
En serio, Rumple.
Rumple, can we really do this?
Rumple, ¿ podemos hacer esto?
I'm sorry, my dear Rumple.
Lo siento, mi querido Rumple.
We changed the contract, Rumple.
Cambiamos el contrato, Rumple.
Rumple, I've heard stories.
Rumple, he escuchado historias.
Rumple?
¿ Rumple?
Rumple, is it true?
Rumple, ¿ es verdad?
Rumple, did you do this to yourself?
Rumple, ¿ te hiciste esto a ti mismo?
You could have fought, Rumple.
Podrías haber luchado, Rumple.
Getting Rumple's dagger so you could obtain his dark powers?
¿ Conseguir la daga de Rumple para que así puedas obtener sus poderes oscuros?
Instead of a second chance, we give her a choice... come back, live out her days in Rumple's cell, or stay here.
En vez de otra oportunidad, le damos una opción... regresar, vivir sus días en la celda de Rumple, o quedarse aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]