English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Ryu

Ryu tradutor Espanhol

895 parallel translation
TAKEDA HARUO ( HORINO KENZO ) MIZUSHIMA RYOTARO ( THE UNCLE KANZO ) RYU CHISHU ( SHIMAZAKI )
TAKEDA HARUO ( HORINO KENZO ) MIZUSHIMA RYOTARO ( EL TÍO KANZO ) RYU CHISHU ( SHIMAZAKI )
Toshiaki Konoe Chishu Ryu
Toshiaki Konoe Chishu Ryu
Chishu Ryu as Nanmura
RYU Chishu es Nanmura
Do you know a lady named Ryu Kanazawa who lives near you?
¿ Conoces a una dama llamada Ryu Kanazawa que vive cerca de ti?
CHISHU RYU
CHISHU RYU
RYU Chishu KOBAYASHI Toshiko
RYU Chishu KOBAYASHI Toshiko
Chishu Ryu Takahiro Tamura
Chishu Ryu Takahiro Tamura
Miyuki Kuwano as Hisako Hirayama Chishu Ryu as Mr Mikami
Miyuki Kuwano Chishu Ryu Chieko Naniwa
HIROSHI AKUTAGAWA CHOKO IIDA CHISHU RYU
HIROSHI AKUTAGAWA CHOKO IIDA CHISHU RYU
CHISHU RYU KUNIKO MIYAKE HARUKO SUGIMURA
CHISHU RYU KUNIKO MIYAKE HARUKO SUGIMURA
- Hitomi Nozoe Chishu Ryu
- Hitomi Nozoe ChishuRyu
CHISHU RYU NOBUO NAKAMURA
CHISHU RYU NOBUO NAKAMURA
Ono Jiro'emon of Single Sword School.
Ono Jiro'emon de la escuela Itto Ryu.
My style is Henge Muso School that uses many swords!
¡ Mi estilo es el Henge Muso Ryu que usa varias katanas!
I've had a little training with the late Master Higuchi Sadahisa in Nen-Ryu.
He entrenado un poco con el último Sensei de la Nen Ryu, Higuchi Sadahisa.
Hm, Nen School...
Hum, la Nen Ryu...
I haven't yet learned anything other than Nen School.
No he estudiado en otra escuela que no sea la Nen Ryu.
I would really like you to teach me something in Yagyu School.
Realmente me gustaría que me enseñases algo de la Yagyu Ryu.
I, Kamio Shume, am a certified master of Yagyu School that studied under Master Hida.
Yo, Kamio Shume, soy un sensei autorizado por la Yagyu Ryu que ha aprendido con el Sensei Hida.
Damn you, you came to steal the secret of Yagyu School, didn't you?
Maldita sea, has venido para robar el secreto de la Yagyu Ryu, ¿ no es cierto?
That's Nen School, right?
Eso es la Nen Ryu, ¿ Verdad?
I hear Koga School belongs to the Sanada of Shinshu.
He oído que la Koga Ryu pertenece a Sanada de Shinshu.
I practice Katori Shinto School sword.
Discípulo de la Katori Shinto Ryu.
He beat both Kamio Shume and Naruko Tenzen, the certified Yagyu masters, each in a single stroke.
Batió a ambos, Kamio Shume y Naruko Tenzen, Senseis de la Yagyu Ryu, ambos de un solo golpe.
Poor Yagyu School.
Pobre Yagyu Ryu.
Tenzen, unless you kill him soon, he will do irreversible damage to Yagyu School!
Tenzen, a menos que lo mates pronto, humillará irreversiblemente a la Yagyu Ryu.
From Katori Shinto School, Iishino Shurinosuke.
De la Katori Shinto Ryu, Iishino Shurinosuke.
Yes, we have several certified masters including the former sword teacher for the Date Family,
Sí, tenemos varios maestros de la Ryu incluido el sensei principal de la familia Date,
He became famous overnight, His name is Busshi Shirogoro of Nen School.
Se hizo famoso anoche, su nombre es Busshi Shirogoro de la Nen Ryu.
Washizu Shichibei of Kashima Shinto School is best with the staff in Japan.
Washizu Shichibei de la Kashima Shinto Ryu que es el mejor con el Jo de todo el Japón.
An able swordsman of Hatori Shinto School who visited me in Edo.
Un samurai muy bueno de la Hatori Shinto Ryu que me visitó en Edo.
My Shinto School would be wasted if I had to fight against small-timers.
Mi Ryu se deshonraría si tuviese que luchar contra cualquiera.
From Heki School of archery, Heki Minbu.
De la Heki Ryu de arquería, Heki Minbu.
From Kushima Shinto School of the staff, Washizu Shichibei.
De la Kushima Shinto Ryu de Jo, Washizu Shichibei.
From Yagyu School, Kamio Shume!
De la Yagyu Ryu, ¡ Kamio Shume!
From Tengu School jujitsu Yamashiro Isonosuke!
De la Tengu Ryu de Ju-jitsu ¡ Yamashiro Isonosuke!
From Shibukawa School jujitsu Shibukawa Banryusai!
De la Shibukawa Ryu de Ju-jitsu ¡ Shibukawa Banryusai!
From Yagyu Style, Yagyu Hida-no-kami!
De la Yagyu Ryu, ¡ Yagyu Hida-no-kami!
From Nen Style, Busshi Shirogoro!
De la Nen Ryu, ¡ Busshi Shirogoro!
What's going to happen to Yagyu School if you die?
¿ Qué sucederá con la Yagyu Ryu si mueres?
You're the only person who could rebuild Yagyu.
Eres la única persona que puede reconstruir la Yagyu Ryu.
Chieko Naniwa Chishu Ryu
Chieko Naniwa Chishu Ryu
Yosuke Natsuki Daisuke Kato Chishu Ryu
NATSUKI Yosuke KATÔ Daisuke RYU Chishu
CHISHU RYU
Chishu Ryu
I believe a woman named Oryu reserved some rooms.
Creo que una dama llamada Ryu reservó unas habitaciones.
Oryu has been very devoted.
Ryu ha mostrado gran dedicación.
This is for Mr. Ryu
Esto es para el señor Ryu.
I'm Ryugen Ryu of the Kurage sugar factory.
Soy Ryugen Ryu, de la fábrica de azúcar Kurage.
- Good of you, Ryu
- Qué bueno, Ryu.
Ryu is a clever man.
Ryu es un hombre inteligente.
Mr. Ryu is a man of virtue.
El señor Ryu es un hombre virtuoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]