Sabine tradutor Espanhol
869 parallel translation
The Countess Sabine Muffat.
La Condesa Sabine Muffat.
Sabine Muffat.
Sabine Muffat.
As the poet Horace said, "From Sabine jars bring forth the sparkling wine."
Como dijo el poeta Horacio, servid el chispeante vino en las copas de Sabina.
At this moment, that is the only military force between the Mexican army and the Sabine river.
Por eI momento esta es Ia unica fuerza militar entre el ejercito de Mejico y eI rio Sabine.
Then do like the Romans did with the "sobbing women" or, "Sabine women" or whatever they called them.
Pues haced lo que los romanos con las sabinas esas o como se llamaran.
'When the sign was given, drawing their swords and falling with a great shout "they ravished away the daughters of the Sabine."
"Y a la señal, desenvainando las espadas raptaron a las hijas de los sabinos".
'It continues the custom to this day for the bride, not of herself, to pass her husband's threshold... but to be lifted over... "in memory that the Sabine women were carried in by violence."
"Y sigue siendo costumbre que la novia traspase el umbral en brazos del novio en memoria de las sabinas, traídas por la fuerza".
I even paid Germaine, Sabine, Therese.
Incluso pago a Germaine, Sabine, Therese.
Biggest take since the Sabine women!
¡ 240 millones robados!
Stretching out from the Pecos to the Sabine.
Desde Los Pecos hasta el río Sabine.
- Steve Miles, from the Sabine. - Steve Miles?
- Steve Miles, del Sabine.
Think back to Sabine Pass and a girl named Mary.
Recuerde Sabine Pass y una chica llamada Mary.
- I never heard of Sabine Pass.
- Nunca he oído hablar de Sabine Pass.
And do you know what happened in Sabine Pass?
¿ Y sabes lo que pasó en Sabine Pass?
Up here is the Sabine River.
Aquí, el Río Sabinas.
I loved Sabine Levy, the administrative secretary.
Me gustaba Sabine Lévy la secretaria de dirección.
Sabine fascinates me because she's like a young man... a young man with curious charms... a delicately feminized manliness.
No, Sabine me fascina porque es como un hombre joven pero dotado con encantos singulares, virilidad teñida con feminidad.
At the thought of Sabine, my heart contracted.
El pensamiento de Sabine me atrapó.
Her name is Sabine.
Se llama Sabine.
What is it, Sabine?
¿ Qué te pasa, Sabine? ¿ Qué ha ocurrido?
Sabine managed the office as usual.
Sabine dirigió la oficina como de costumbre.
A daughter, Sabine, was born.
Una niña, Sabine, había nacido.
This is Sabine.
- Ésta es Sabine.
Come here, Sabine.
Ven Sabine.
Jim there, Jules here, and Sabine next to me.
Jim aquí, Jules aquí, y Sabine a mi lado.
Even Sabine is helping. She goes with me into the swamps.
Incluso Sabine... participa, porque también me acompaña a los pantanos.
She helps me with the housework and with Sabine.
Me ayuda en la casa y con Sabine.
Good night, Sabine.
Buenas noches, Sabine.
Time to say good night.
¿ Sabine? Creo que es hora de decir buenas noches.
Sabine was born nine months later.
Sabine nació nueve meses más tarde.
- Hello, Sabine.
Hola Sabine.
Sabine and Mathilde's room.
La habitación de Sabine y de Matilde.
Sabine especially set them roaring with laughter.
Sobre todo Sabine, desencadenaba las carcajadas.
Yes, we'll stay together always... like an old couple, with Sabine and our grandchildren.
Sé que permaneceremos siempre juntos, los dos... Como los viejecitos... Con Sabine, y los hijitos de Sabine.
Remember the story of the Sabine ladies.
Recuerde la historia de las sabinas.
- Mademoiselle, would you get Sabine's coat, please.
Señorita, traiga el abrigo de Sabina, va a acompañar a su papá.
Sabine could stay with Odile.
Dejaré a Sabina en casa de Odile, y ella encantada.
- Sabine never wakes up.
No hay miedo. Sabes muy bien que nada la despierta.
Sabine, go and see Mademoiselle.
¡ Señorita! - Sabina, ve a buscar a la señorita.
- Come here, Sabine!
- Ven, Sabina.
We're used to each other and there's Sabine.
Las costumbres, y además Sabina. Ya sólo la veré de visita.
- You can give Sabine some calves liver for lunch... I'll get the door!
Señorita, para el almuerzo de Sabina, póngale un filete. - Bien. - Yo abriré.
- Take Sabine to Madame Odile's.
Llevará a Sabina a casa de mi amiga Odile esta tarde.
Ask Franca, can I see Sabine before I go?
¿ Quiere decirle a Franca que me gustaría ver a Sabina antes de irme?
The Sabine campaign, in which a boy becomes a man.
La campaña sabina en la cual un joven se convierte en hombre.
THE RAPE OF THE SABINE WOMEN
ROBO DE LAS SABINAS
Sabine, Jeannette, Alice.
Sabine, Jeannette, Alice.
But we have no Sabine jars.
- No tenemos esas copas.
It's no longer Mademoiselle Sabine.
Afortunadamente no es usted la Srta. Sabine.
- That's Sabine.
- Es Sabina, que no se ha acostado.
That will be our room, with Sabine's next to it for when she visits us.
Allí, nuestra alcoba. Y al lado... Al lado, una habitación para Sabina, cuando venga.