Santi tradutor Espanhol
261 parallel translation
See Borgo Ognissanti there?
¿ Ve allí el Borgo Santi?
So, Santi, forgetting our old friends, are we?
Entonces, Santi, ¿ ya no te ocupas de tus amigos?
I'm warning you, Santi.
Pero cuidado, Santi...
It's like this, Santi.
Bien, Santi...
I'll speak to Santi again before releasing him.
Antes de que salga en 48 horas volverá a comentárselo.
Santi will hear about him.
Santi oirá hablar de él.
We have to talk to Santi fast.
Hay que hablar con Santi enseguida.
- Oh, sorry - - - Come in.
Llame a narcóticos y pregunte qué pasa con el hijo de Santi.
Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
No vaya a creer que...
Your boy's in over his head.
Tu hijo tiene problemas, Santi.
And I'll see Santi's fence with you.
Iré contigo a ver al perista de Santi.
Did Santi fill you in?
¿ Os lo ha explicado Santi?
Santi will be around to vouch for me.
De todas formas, Santi estará aquí para responder de mí.
Santi there?
¿ Santi estaba allí?
Santi Bailor, American "Attascion".
Santi Bailor, America ATTRESCION.
You hang up on Santi Bailor?
¿ Le cediste a un Santi Bailor?
Everyboy will know who Santi Bailor is.
Todos sabrán quien es Santi Bailor.
Who is Santi Bailor?
¿ Quién es Santi Bailor?
Me, the new star Nando Mericoni, alias Santi Bailor.
Yo. La nueva estrella Nando Mericoni, en arte Santi Bailor.
Santi Bailor in tune with the ice cream man!
Santi Bailor a tempo del bruscolinaro!
Santi Bailor cannot stand being humiliated because of you.
Santi Bailor no es humillado por culpa tuya.
Santi Bailor is here!
¡ Santi Bailor está acá!
- Let me go, I am Santi Bailor!
- ¡ Dejame, yo soy Santi Bailor!
- This is the Santi Bailor Corporation.
- Acá Santi Bailor Corporation.
- Santi Bailor?
- ¿ Un Santi Bailor?
At Santi Bailor?
¿ A un Santi Bailor?
This is Santi Bailor.Can you hear me?
Acá Santi Bailor. América, ¿ Me escuchas? ¿ Me escuchas?
- Santi Bailor of Kansas City Police!
- ¡ Santi Bailor de la policia de Kansas City!
But you can't abandon Santi Bailor, you marry him!
¡ Pero un Santi Bailor no se abandona, se casa!
- Santi Bailor from Kansas City.
- Santi Bailor de Kansas City.
An empty glass for Santi Bailor?
¿ A un Santi Bailor un vaso vacío?
I am Santi Bailor from Kansas City.
Soy Santi Bailor de Kansas City.
They got Santi Bailor naked!
¡ Desnudaron a Santi Bailor!
Do you want to make postcards with Santi Bailor naked on them?
¿ Querés hacer carteles con Santi Bailor desnudo?
- The priest of Quattro Santi.
Dice que es importante.
Oh, Senator Baratti Santi charged me with obsequiating you.
Ah, el honorable Baratti Santi me encarga obsequiarles...
I would suggest another painter... such as Raphael de Santi of Urbino who happens to be...
Le sugeriría otro pintor... como Rafael de Santi, de Urbino, que...
I'm warning you, Santi.
Pero cuidado, Santi.
Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
Llame a narcóticos y pregunte qué pasa con el hijo de Santi.
Brunello di Montalcino riserva Biondi Santi.
Brunello di Montalcino reserva Biondi Santi.
John Santi.
John Santi.
Mr. Santi writes for "Time Magazine".
El Sr. Santi escribe para "Time Magazine".
Glory to the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Gloria Patri et Filii et Spiritu Santi.
Gloria Patri et Filii et Spiritu Santi.
En el nombre del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
- Who was in charge of the guard?
¡ Cardenal Bione di Santi! ¿ Quién mandaba la guardia?
But if you live here, it'll be trouble with Santi.
Pero si vives aquí será un problema con Santi.
Hello, Your Holy - Your Holyship?
Hola, Su Santi... ¿ Su "Santitud"?
Santi will be fine.
Santi estará bien.
Antonio, I baptise you.
Antonio, ego te baptizo im nomini patri, fili, et espiritu santi.
- Who?
- El párroco de Quatto Santi.
You holi...
- Santi...