English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Santo

Santo tradutor Espanhol

23,585 parallel translation
- Dear God!
- ¡ Dios santo!
Oh, dear God, Margaret Jane!
¡ Santo Dios, Margaret Jane!
"For blessed are the dead that die in the Lord " even so saith the Spirit "for they rest from their labours."
"Porque bienaventurados son los muertos que mueren en el Señor, como dijo el Espíritu Santo, para que descansen de sus esfuerzos".
Holy Harry Potter.
Santo Harry Potter.
After the trial, Hunter was sent to the Saint Perez Mental Asylum for the Criminally Insane... given daily electroshock therapy.
Después del juicio, Hunter fue enviado al Santo Pérez Asilo Mental para criminales dementes... dada la terapia de electroshock diaria.
Oh, for Christ's sake, Dot!
- ¡ Por Dios santo, Dot!
( Jesus Christ! )
Dios santo.
Christ sake, Steve.
Santo Dios, Steve.
I really don't think any more should be said about this matter while it's being investigated.
- La verdad es que creo que no debería hablarse del tema - mientras se investiga. - Oigan, por Dios santo.
- Jesus Christ.
- Dios santo.
Holy schnikeys.
Santo cielo.
- Good God, Annalise.
- Santo Dios, Annalise.
Holy schnikeys.
schnikeys Santo.
Dear God.
Dios santo.
And we see here busy accounts indeed, money moved from here to there, robbing Peter to pay Paul.
Y lo que vemos aquí son de hecho cuentas activas, dinero que se mueve de aquí a allá, desvistiendo a un santo para vestir a otro.
Dear God, he is killing children.
Dios Santo, está matando niños.
Sweet Jesus.
Dios Santo.
Holy...
Santo...
- Oh, my goodness.
Dios santo.
"You're a copper, for God's sake - a bloody good one and all".
Eres policía, por Dios santo y jodidamente bueno.
The Father and the Son and the Holy Spirit.
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Holy crap.
Santo cielo.
My goodness.
Santo Dios.
Good grief, the Devil of Christmas.
Santo cielo, el demonio de la Navidad.
Good Lord!
¡ Santo Dios!
Holy kumquat.
Kumquat Santo.
What if it's, like, the Ark of the Covenant, or the Holy Grail, or, I don't know, the Ten Commandments or something?
¿ Y si es, al igual que, el Arca de la Alianza, o el Santo Grial, o, no sé, los Diez Mandamientos o algo así?
Holy Grail.
Santo Grial.
My goodness.
¡ Dios santo!
I ain't sayin'that makes him a saint, I'm sayin'it ain't up to us to judge.
No estoy diciendo que lo haga un santo, estoy diciendo que no depende de nosotros el juzgarlo.
He's an old spy, for God's sake!
¡ Él es un antiguo espía, por Dios santo!
Oh, my goodness!
¡ Santo cielo!
Jesus Christ.
Santo Cielo.
Jesus Christ.
Santo Cielo. Bien.
I'm sorry. Jesus Christ!
Lo siento. ¡ Santo Cielo!
Where's she from, Santo Connecticut? BEN : She summers in Vinyardo Del Martha.
Pasa el verano en "Viñedo del Martha".
Oh, Jesus Christ.
Por Dios santo.
Ha, so... God.
Dios santo.
Oh, my God, this is my house.
¡ Dios santo, esta es mi casa!
Good God.
Santo Dios.
Good God.
Cielo santo.
I know that the Holy Father exists.
Sé que el Santo Padre existe.
The holy father has a plan for us all.
El Santo Padre tiene un plan para todos nosotros.
Holy moly, all those Squishees?
Santo Dios, ¿ todos esos Squishees?
Jesus Christ, you want me to give you a mistrial?
Santo Dios, ¿ quieres que te consiga anular el juicio?
Holy shit.
- Santo Dios.
For every saint, there are two million sinners.
Por cada santo, hay dos millones de pecadores.
He is not your father's holy father.
¿ pero su nuevo pontífice? No es el santo padre de su padre.
- Santo Dios.
- Santo Dios.
Holy crap.
Santo Cielo.
You know?
¿ Es de Santo Connecticut?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]