Sayid tradutor Espanhol
616 parallel translation
Sayid
Sayid
Well, Sayid...
Bueno, Sayid...
Sayid, good luck to you!
Sayid, buena suerte!
Stay on, Sayid.
- Quédese Sayid.
Why did you kill my men, Sayid?
- ¿ Por qué has matado a mis hombres, Sayid?
I counted on you, Sayid.
Contaba contigo, Sayid.
It's me, Sayid, speaking!
Soy yo, Sayid, el que te habla!
Yeah, see, Jack would go and do stuff alone or he'd take Sayid or Kate.
Claro, si Jack fuera lo haría solo. O, llevaría a Sayid o a Kate.
I'm sorry, Sayid, the tribe Has spoken.
Lo siento, Sayid, la tribu ha hablado
Sayid!
¡ Sayid!
Sayid was a guy who has tried on many occasions to shed this very dark sort of soul that he has inside of himself.
Sayid era un tipo que ha intentado en muchas ocasiones deshacerse de esta alma muy oscura que tiene dentro.
Yet you keep playing it, Sayid, pretending to be something i know you're not.
Aún así lo juegas, Sayid, Pretendiendo ser alguien que sé que no eres.
Hey, Sayid.
- Fantástico.
Listen.
Oye, Sayid.
And underneath the orchid is this mysterious wheel, And if you turn that wheel, that will actually cause the island to move in space-time. Sayid!
Y debajo de la Orquídea está esa rueda misteriosa, y si giras esa rueda, eso hará que la isla se mueva en el espacio-tiempo.
Jumping off the chopper might just have led to him saving his own life, but he now thinks that Jack and Kate and Hurley and Sayid and Desmond and the baby... they could all be dead.
- Lo era. Saltar del helicóptero pudo haberlo llevado a salvar su propia vida, pero ahora cree que Jack, y Kate, y Hurley, y Sayid, y Desmond
Sayid, Sun and baby Aaron.
Sayid, Sun y Aaron.
Mr. Jarrah?
LOS SEIS DE OCEANIC SAYID ¿ Sr. Jarrah?
When the oceanic six are finally rescued and discovered, the love of his life, this woman named Nadia, is there to greet Sayid.
Cuando los seis de Oceanic son finalmente rescatados y descubiertos, el amor de su vida, esta mujer llamada Nadia, está allí para saludar a Sayid.
Benjamin Linus comes to Sayid and tells him,
Benjamin Linus se acerca a Sayid y le dice,
And he gives Sayid a list of names, sort of this vast consortium of men who might or might not work for Charles Widmore.
Y le da a Sayid una lista de nombres, un grupo de hombre quienes pueden o no trabajar para Charles Widmore.
Sayid has spent all of his time exacting vengeance by killing anybody who Benjamin Linus tells him to.
Sayid ha empleado todo su tiempo exigiendo venganza, matando a todo aquel que le dice Benjamin Linus.
- Sayid!
-! Sayid!
Sayid said there were others.
Sayid dijo que hay otros.
- Sayid said that we're not alone.
- Sayid dijo que no estamos solos.
Sayid's injured.
Sayid está herido.
- Sayid's leg.
la pierna de Sayid.
I never sensed anything... off. I dressed sayid's leg.
Vendé la pierna de Sayid.
If you don't believe me, ask Sayid.
Si no me crees, pregunta a Sayid.
Sayid's back?
¿ Sayid ha vuelto?
Sayid.
Sayid.
You don't know that. Sayid.
Eso no lo sabes.
Sayid, I need my stuff from the caves. My leather backpack.
Sayid, necesito mis cosas de la cueva.
Sayid?
Sayid.
Sayid, you can't...
- Sayid, no puedes...
It is the only source of fresh water we've found, Sayid.
Es la única fuente de agua potable que hallamos, Sayid.
- Sayid.
- Sayid.
I'm on it, Sayid.
Yo me encargo, Sayid.
- Sayid fixed the transceiver,
- Sayid ha arreglado el transceptor,
- Sayid said the battery won't last.
- Sayid dice que la batería no durará.
Sayid would be proud.
Sayid estaría orgulloso.
It's been two days since Sayid took off.
Hace dos días que se marchó Sayid.
Sayid's a trained soldier, Kate.
Sayid es soldado profesional, Kate.
Sayid?
¿ Sayid?
Nobody calls me Noor, Sayid.
Nadie me llama Noor, Sayid.
"Why must you pick on little Sayid?"
"¿ Por qué te metes con el pequeño Sayid?"
But then, you always were older than your years, weren't you, Sayid?
Claro que tú siempre fuiste mayor de lo que eras, ¿ verdad, Sayid?
Oh, I know, Sayid.
Ya lo sé, Sayid.
- Go on, Sayid.
- Adelante, Sayid.
Sayid, pack your gear.
Sayid, empaca tu equipo. Iremos a esa computadora.
Kate!
¡ Sayid!