English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Says

Says tradutor Espanhol

121,961 parallel translation
It says "free TV," not "free TVs."
Dice "televisor" gratis, no "televisores".
- Sam says rehearsals are closed.
- Sam ensaya a puerta cerrada.
Says I don't listen.
Dice que no escucho.
She says I don't take her out enough.
Dice que casi nunca la saco.
Actress. So she says.
Es actriz, o eso dice.
My record says that I'm in for theft or worse.
Mi informe judicial diría que he entrado por robo o peor.
Judge Paget says to get you're one of the bests. Adoption attorneys in the city.
El juez Paget dice que eres uno de los mejores abogados de adopción en la ciudad.
No matter what the paperwork says.
Sin importar lo que diga el papeleo.
She says she didn't say anything.
Dice que no dijo nada.
She says both Arthur and Catherine are very young.
Dice que Arturo y Catalina son muy jóvenes.
King James says that he has had his money wasted.
El rey Jacobo dice que se ha malgastado su dinero.
Kissinger says I'm going.
Kissinger dice que estoy limpia.
The old clock on the wall says it's time for your meds, so let's pick this up tomorrow.
El viejo reloj de la pared dice que es hora de vuestra medicina, así que continuemos mañana.
Dr. Busker, she says that not everyone is cut out for real life, the grind of it.
la Dra. Busker dice que no todos están hechos para la vida real, la presión de ella.
"What big eyes you have," says the wolf.
"Qué ojos tan grandes tienes", dijo el lobo.
That's what the mailbox says.
Eso es lo que dice el buzón.
She says she likes carrots, but she doesn't, really.
Dice que le gustan las zanahorias, pero en realidad no es verdad.
She barfs every morning and says she didn't.
Vomita todas las mañanas y dice que no lo hizo.
Mr. Poe says we can always rely on Mulctuary Money Management.
El Sr. Poe dice que siempre podemos contar con la Corporación Fraudusuaria.
In the very first sentence, she says, "My life will be at it's end."
Dice : "Cuando lean ecta nota, mi vida habrá llegado a su fin".
She says "it's," I-T-apostrophe-S, meaning "it is."
Escribió "ecta", pero, en realidad, "esta" se escribe con S.
No matter how much she liked grammar, she says she found her life unbearable.
Dijo que vivir le parecía insoportable.
It says so on my business card.
Lo dice mi tarjeta.
I'm an excellent optometrist, no matter what the medical board says.
Soy una excelente optometrista, da igual lo que diga el colegio de médicos.
It says so on my name tag, see?
Lo dice mi chapa identificativa, ¿ ves?
He says we need to cut corners to pay for a new debarker dispenser.
Hay que reducir gastos para comprar una nueva máquina de estampar.
It says it's right up here.
Dice que está justo aquí.
She says there's a chance.
Ella dice que hay una oportunidad.
She says the Witness is gonna appear in 2007.
Dice que el Testigo aparecerá en 2007.
She also says he's gonna be surrounded by an army of followers.
También dijo que estará rodeado de un ejército de seguidores.
Whatever it says about us, we'll destroy that part.
Lo que diga de nosotros, destruiremos esa parte.
It says here her name is Cassandra.
Aquí dice que su nombre es "Cassandra".
I received a letter from a French lord in Granville who says the English would like to negotiate.
Recibí una carta de un lord francés en Granville que dice que a los ingleses les gustaría negociar.
Leeza says he's not right in the head.
Isabel dice que no está bien en la cabeza.
Queen Mary says you're all to return to Scottish soil at once.
La reina María dice que debes volver a territorio escocés de una vez.
Do like our name says, "scratch"
Haz lo que dice nuestro nombre y araña.
Trish says we're out of Sambuca, she went out for more.
Trish dice que no nos queda Sambuca, ha ido a buscar más.
That letter, it says that good old major loved you like no one else ever.
Esa carta dice que el buenazo de Major te amaba como a nadie en la vida.
- Let's see what the scale says, gentlemen.
- Veamos lo que dice la escala, caballeros.
It says that's worth about $ 15 million.
Dice que vale $ 15 millones.
Hit and run? The crime scene tech says the other vehicle was accelerating at the point of impact.
La unidad científica dice que el otro vehículo estaba acelerando en el momento del impacto.
Heidi says that the whole town is understaffed. The Reich is desperate for...
Heidi dice que toda la ciudad está falta de personal.
Sabine says that everyone will be there, including her father.
Sabine dice que todo el mundo estará allí, incluido su padre.
Do everything Jaha says?
¿ Para hacer todo lo que dice Jaha?
Since when do we listen to what Jaha says?
¿ Desde cuándo escuchamos lo que dice Jaha?
Based on what Murphy says about the lighthouse bunker,
Según lo que ha dicho Murphy sobre el búnker del faro, supongo...
Raven says we can.
Raven dice que podemos.
When it says, "send," you hit send, and the power-up signal will turn on the lights, and that's it.
Cuando ponga, "Enviar", aprietas enviar, y la señal de encendido encenderá las luces, y eso es todo.
♪ says you've been a-fishin'all the time ♪ ♪ I'm a-goin'fishin'too ♪
* * * A decir que has estado pescando todo el tiempo * * *
Mr. Reddington says NMB leadership sent six operatives to reclaim that bomb or, um, uh, whatever it is they lost at that factory.
El Sr. Reddington dice que el líder de la BNM envió a seis agentes para reclamar esa bomba o lo que sea que perdieron en esa fábrica.
Winslow says she didn't tell him.
Winslow dice que ella no se lo dijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]