Searching tradutor Espanhol
8,734 parallel translation
That's why your people are searching my house and snooping through my computer?
¿ Y por esto están registrando mi casa - y husmeando en mi ordenador?
Yeah, HPD's on it, and we got CSU searching for a camera.
Sí, la policía esté en ello, y tenemos al laboratorio buscando alguna cámara.
I've... I've been doing some soul-searching...
He... he estado buscando...
We're searching around the area.
Estamos localizando por la zona.
I'm searching Interpol's Most Wanted and pinning anybody and everybody who's done something... unusual.
Estoy mirando en los más buscados de la Interpol y localizando a cualquiera... y quienquiera que hiciera algo... inusual.
I thought the same thing, so I kept searching, which oddly enough led me back to Hightower and Rivers.
Yo pensé lo mismo así que, seguí indagando, lo que, curiosamente, me llevó a Hightower y Rivers.
But we haven't finished searching.
Pero aún no hemos terminado de buscar.
After many hours of deep soul-searching, I have, along with the university's board of directors, decided that the Red Devil mascot that has demonstrated our school's pride for the past 80 years is really no longer appropriate to represent us as we forge our way
Después de muchas horas de discusión, he decidido, junto con los directores de la universidad, que la mascota del Diablo Rojo que ha demostrado el orgullo de la escuela durante 80 años ya no es apropiado para representarnos
Okay, it's searching.
- Vale, está buscando.
Look, all of these murders on campus have caused me to do a lot of soul searching, and I think I've arrived at a place of deep personal awareness.
Mira, todos estos asesinatos en el campus han hecho que haga mucho examen de conciencia, y creo que he llegado a un punto de conocimiento personal profundo.
Tevan's been searching for a kidney, so Ari's been researching where to procure one.
Tevan ha estado buscando un riñón... así que Ari ha estado investigando dónde conseguir uno.
So, Agent McGee and I were searching your apartment, and we found your makeshift drug lab, along with hundreds of vials of morphine and fentanyl, just... like this.
El agente McGee y yo registramos tu apartamento... encontramos tu laboratorio de fabricación de drogas... junto con cientos de viales de morfina y fentanil... como... estos.
He spent much time searching for me.
Pasó la mayor parte de su tiempo buscándome.
She's searching for her husband, uh,
BUSCA A SU ESPOSO...
Searching but not finding, huh?
BUSCANDO SIN ENCONTRAR, ¿ NO?
You're searching your chambers to make sure there's nothing to tie you to Castleroy's treason, aren't you?
¿ Has buscado en tus aposentos para asegurarte que no hay nada que pueda relacionarte con la traición de Castleroy, verdad?
I've been searching through letters and diaries...
He estado buscando entre las cartas y diarios...
So, while JP was searching Stevie's room, I was hard at work interviewing the hotel manager.
Bueno, mientras JP estaba buscando en la habitación de Stevie... he tenido una dura entrevista con la directora del hotel.
We have people searching for him now, and honestly, I'm worried about him.
Tenemos gente buscándolo ahora, y sinceramente, estoy preocupada por él.
The men are searching in the woods but haven't found him, have they?
Los hombres están buscando en el bosque pero no lo han encontrado, ¿ verdad?
You are searching for the same man as I.
Estás buscando el mismo hombre que yo.
While you guys were searching my house, the bitch stole $ 7.4 million from me.
Mientras vosotros, tíos, buscabais en mi casa esa zorra me robó 7,4 millones de dólares.
You took the job to insinuate yourself into Cole's life, searching for the right way, the right moment to get revenge for Mallory, and you found it with Eva.
Quería el trabajo para introducirse en la vida de Cole, buscando la manera perfecta, el momento adecuado para vengarse por Mallory, y lo encontró con Eva.
But then while I was searching for CCTVs... I realized my perspective was too narrow.
Pero mientras buscaba las cámaras de seguridad, me di cuenta que mi campo de visión era muy limitado.
So Martha keeps searching.
Entonces Martha sigue buscando.
Hold on, she's been searching for her daughter.
Un momento, ella ha estado buscando a su hija.
... Still searching for kidnapping victim
... aun buscando a la victima de secuestro.
Search everything, and remember, we're searching for a hostage, so keep those safeties on.
Busquen todo, y recuerden, buscamos a un rehén, así que mantengan los seguros puestos.
Keep searching, men!
¡ Sigan buscando, señores!
I just need to take my time and do some real soul-searching.
Necesito algo de tiempo para descubrir quién quiero ser.
Searching the system now for any data on Russian K12 satellites.
Buscando en el sistema ahora cualquier dato sobre satélites rusos K12.
We are searching for two fugitives believed to be in these parts.
Estamos buscando a dos fugitivas que se cree que están en esta zona.
I've had my share of failed relationships, but this one was worth all the years of searching.
He tenido mi parte de relaciones fallidas, pero éste era digna de todos los años de búsqueda.
Let's keep searching.
Sigamos buscando.
We're searching the area now.
Estamos buscando en el área.
The prayers are just the beginning to some serious soul-searching. Is there anything else on your mind, Agent Allman?
Las oraciones son solo el comienzo para hacer un profundo examen de conciencia. ¿ Tiene algo más en mente, Agente Allman?
This is not going to stop you from searching!
Estos trámites no te van a impedir buscar trabajo.
What are you searching for'?
Que es lo que estas buscando'?
We're searching for two fugitives believed to be in these parts.
Estamos buscando a dos fugitivas que fueron vistas por aquí.
Well, as you have it, your main character is searching for spiritual fulfillment and sexual awakening, which I love...
Bueno, como tu lo tienes, tu personaje principal está buscando la realización espiritual y el despertar sexual, que me encanta...
We're searching for welsh terrorists. Welsh terrorists?
Estoy buscando terroristas galeses.
I will order searching for him immediately.
Enseguida mandaré en su busca.
I am searching for the very organ that proves God's existence within us.
Busco ese organo, que pruebe la existencia del mismísimo Dios en nosotros.
Constables are searching her room at the presbytery now.
Los agentes están buscando ahora en su habitación en el presbiterio.
We can consume less, but we can't always searching for the production of more and more watts, endlessly, in some kind of race energy...
Podemos consumir menos. No podemos estar permanentemente emitiendo megavatios de manera exponencial y sin parar como si compitiésemos en una carrera de energía.
And meanwhile, in France for instance, 10 millions people are under the poverty threshold, and 3,5 millions are searching for a job.
Y mientras tanto, Francia, por ejemplo, tiene 10 millones de personas bajo el umbral de pobreza y 3,5 millones en busca de trabajo.
It's not searching for a virus.
No está buscando un virus.
Khan went searching for answers that you wouldn't provide.
Khan fue en búsqueda de respuestas que tú no le dabas.
Whatever it is, she's still searching for it.
Estaba sorprendida.
I'm going back to searching, OK?
Volveré a buscar, ¿ vale?
Our men are searching the shack for that device. You take care of those kids.
Encárgate de los niños.