See what i did there tradutor Espanhol
224 parallel translation
See what I did there?
¿ Te fijaste?
See what I did there?
¿ Viste eso?
You see what I did there?
¿ Has visto lo que hice?
See what I did there?
Ves lo que hice?
See what I did there? I made you think it was bad, when actually it was good.
Te hice pensar que era algo malo cuando en realidad era bueno.
See what I did there?
¿ Ves cómo lo dije?
See what I did there?
¿ Vieron lo que hice?
See what I did there? Looks easy, but it's not.
Vea lo que hice \ ~ Suena fácil, pero no lo es?
See what I did there, with the eyeballs?
habeis visto lo que he hecho con los ojos?
- See what I did there?
- ¿ Vieron lo que hice?
See what I did there?
¿ Ves lo que he hecho?
See what I did there? I- -
¿ Sabes qué haría yo?
I see what I did there.
Ya vi lo que hice.
See what I did there?
¿ Viste lo que hice?
- See what I did there?
- ¿ Ves cómo lo hago?
D'you see what I did there?
¿ Entiendes lo que digo?
You see what I did there?
¿ Viste lo que hice?
See what I did there?
¿ Ves lo que hice allí?
Now, do you see what I did there?
Ahora, ¿ ves lo que hice allí?
See what I did there?
¿ Vio lo que hice?
Whoa. See what I did there?
¿ Vieron lo que hice allí?
See what I did there?
¿ Viste lo que acabo de hacer?
- See what I did there?
- ¿ Has visto lo que he hecho?
See what I did there, Gracey?
¿ Viste lo que hice, Gracey?
See what I did there?
¿ Ves lo que hice?
See what I did there?
Viste lo que hice?
I'll see you there. What did you say?
La veré ahí. ¿ Qué dice?
You did not see what I saw there, in the prison camps.
Si Ud. hubiese visto lo que yo he visto... en los campos, lejos de aquí.
There, you see? What did I tell you?
Ahí tienes, ¿ qué te decía?
There, now you see what I did?
¿ Ves lo que te digo?
The reason I can see it is that some of us, not all of us... Some of us need to justify to ourselves what the fuck we did there.
Lo entiendo porque algunos de nosotros, no todos algunos necesitamos justificar por qué demonios estuvimos ahí.
Did you know yourself at the time that most of the Jews of Warsaw had already been killed? I did know, but I didn't see anything. I had never heard any description what is happening over there.
Acepté llevarles sus mensajes, y después quisieron informarme de su situación.
then what did I see out there in that field?
Que fue lo que vi yo en el campo?
See what I did there?
¿ Viste cómo lo hice?
There was a tennis match on TV and what did I see?
Había un partido de tenis en la TV ¿ y qué es lo que vi?
I see what you did there.
Ya veo a qué te refieres.
You see what I just did there?
Vez lo que hice ahi?
Did you see what I just did in there?
¿ Has visto lo que acabo de hacer allí dentro?
In England there was this thing, this controversy... because this guy said... what did he say, mock rock... which, you know I mean, I couldn't care less at the time... but I could see how it... kinda like galvanised kids who thought, like, this is the real deal... so what do you know, you old fart.
En Inglaterra, había una controversia... porque un tipo dijo... "falso rock". No me importaba en absoluto en esa época... pero yo veía... cómo impulsaba a los jóvenes que creían que era auténtico.
See what I just did there?
¿ Has visto lo que acabo de decir?
I know you don't want to see me right now but I owe you an explanation, and it's all in there, everything you ever wanted to know about my past, my reasons for doing what I did.
De acuerdo, mira, ya sé que no quieres verme en este momento pero te debo una explicación y está todo ahí. Todo lo que siempre quisiste saber sobre mi pasado las razones por hacer lo que hice.
like i said no dolphin did this this is the door from the Lorelei wreck ( 参考13集 ) and as you can see, it's been bashed in by something something weird and there's a reward for anyone who could tell me what did this
como he dicho no delfín hizo esto esta es la puerta del naufragio Lorelei ( 参考 13 集 ) y como se puede ver, ha sido golpeado por algo en algo raro y hay una recompensa para cualquier persona que pudiera decirme lo que hizo este
- Did you see what was out there? - I fucking saw what was out there!
- ¿ Viste lo que habia ahi afuera?
I was there, too. What did you see?
¿ Qué viste?
I see what you did there, Zak, and I like it.
Ya veo lo que hiciste ahí, Zak, y me gusta.
See what I did there?
- ¿ Has visto lo que acabo de hacer?
- See what I did there?
- ¿ Ves lo que hice?
Because she was heading to school, so she wanted to see what they did and then she'd take it to school with her and pretend to be a blue carp or something like that, I don't know. I don't know what goes through her head. But then there's some shit she watches where I'll get roped in.
Y te estarán tan jodidamente agradecidos por siquiera la parte más pequeña de coño que les enseñes que te van a comer como nadie lo ha hecho nunca.
See what I just did there?
¿ Ves lo que acabo de hacer?
After my divorce... 218th 00 : 20 : 58,832 - - 00 : 21 : 03,576 I decided see what was "out there" and did not like what I found.
Me cansé de la constante carrera...
I mean, what did we see in there?
¿ Qué hemos visto ahí?