English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Serif

Serif tradutor Espanhol

532 parallel translation
An inverted serif can alter the meaning of a passage.
Un símbolo invertido puede alterar... el significado de un pasaje entero.
it tells me, first of all, whether this is a sans serif or a serif typeface.
Me cuenta, antes que nada, si esta es una tipografía sin serifa o con serifa.
If it were a serif face it would look like this here are the serifs so called, these little feet on the bottom and top of the principal strokes of the letter.
Si fuera sin serifa sería algo como esto he aquí las así llamadas serifas, estos pequeños pies en la parte inferior y superior de los trazos principales de la letra.
Are they heavy, are they light, what is the nature of the serif, is there a lot of thick-thin contrast in the letter form ;
Son pesados, ligeros, cuál es la naturaleza de la serifa, hay mucho contraste de fino-grueso en el trazo o forma de la letra ;
It is said, and I think it's true, that Eduard Hoffmann, who had been the boss at Haas type foundry, wished to make a modernized version of Akzidenz Grotesk, which was essentially a traditional nineteenth-century German sans serif,
Se dice, y creo que es cierto, que Eduard Hoffmann, que había sido el jefe en la fundición de tipos Haas, deseaba realizar una versión modernizada de la Akzidenz Grotesk, que era básicamente una tipografía tradicional alemana
I kind of find myself buying into the idea that "Oh, the sans serif evolved for a hundred years and the ultimate expression was Helvetica."
Me encuentro de algún modo vendiéndome a mí mismo la idea de que "Oh, las sin serifa evolucionaron durante cien años y su expresión definitiva fue la Helvética."
And you do need lot of sans serif typefaces, but it seemed like Helvetica had just been used so much and overused so much and associated with so many big, faceless things that it had lost all its capacity even, to my eyes at least, to look nice.
Y necesitas muchas tipografías sans serif, aunque parecía como que de la Helvética se había usado y abusado tanto y se había asociado a tanta cosas enormes y sin rostro que había perdido toda su capacidad incluso, al menos para mí, de parecer atractiva.
Actually, Sir, you'll notice the serif at the top of the numbers but not the bottom.
- En realidad, señor... está mirando la parte superior de los números, pero no el inferior.
The typeface is 8-point serif from a standard Remington.
El tipo de letra es Serif de 8 puntos de una Remington estándar.
That's in the sans serif family of typeface.
Es una fuente de la familia de las sans-serif.
Sans serif.
Sans-serif.
So, Brick, uh, that Super Bowl logo. Is that serif or sans serif?
Y, Brick, el logo del Gran Tazón, ¿ es serif o sans-serif?
Sans serif.
Sans serif.
Güney is credited as co-director of the film with Serif Gören, because remarkably he was in prison for the whole shoot but escaped in time for the post-production.
Güney figura como codirector de la película junto con Serif Gören porque aunque estuvo en la cárcel durante el rodaje escapó a tiempo para la posproducción.
Well, the silk merchant of Serif, when he heard we were heading in this direction, he asked us to make a delivery.
Bueno, el mercader de seda de Serif, cuando oyó que veníamos para aquí, nos pidió hacer una entrega.
If I were trying to make a user agreement uninviting, I would choose a small font, A sans serif font, and I would set it in all caps.
Se quisiéramos hacer un término de condiciones poco atrayente, elegiría una fuente pequeña, una fuente sans serif y pondría todo en mayúsculas.
It was easy by removing the serif from the L.
Quitando el requiebro de la L ha sido fácil.
He was just a good person and somebody that we all felt a connection to.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Era una muy buena persona. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Peggy. Maestra de drama de David.
We couldn't understand why someone like this had been taken away from us.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Y alguien con el que todos nos sentíamos conectados. { \ fnMicrosoft Sans Serif } No entendíamos porque nos habían arrebatado ea alguien tan especial
It was so strange and surreal that... it was like, one minute he was there at all these parties, and the next thing
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Era tan extraño e inexplicable... { \ fnMicrosoft Sans Serif } Angie. Mejor amiga de David. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Unos días antes habíamos estado juntos en una fiesta.
I knew, and... my best friend's gone.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Y una mañana despierto y mi mejor amigo había desaparecido.
We began to become suspicious, because it just didn't seem consistent with how David had interacted with people, he would always share what he was up to, he was very excited about what he was doing...
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Todos comenzamos ea sospechar. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Mark. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Porque no era común que David hiciera esas cosas.
wasn't there, that's when we kind of realized that something might not be right.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Cuando comenzamos la escuela y el no apareció { \ fnMicrosoft Sans Serif } ahí comenzamos ea temer que algo no estaba del todo bien.
One morning I woke up, two guys were at my house
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Una mañana desperté y dos hombres estaban en mi casa.
They were woken up at six o'clock in the morning with escorts, telling them, you know, they had five minutes to leave...
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Ellos me despertaron esa misma mañana diciendo que partiríamos en 5 minutos.
And they were just like, " Hi, Tai... you need to wake up and put clothes on, you're going to a school in the Dominican
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Dijeron : " Despierta. Tienes que hacer maletas porque vas ea una escuela en República Dominicana
Both my parents were standing there, you know, saying, "We love you, David, we love you..." I was like,
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Mis dos padres estaban parados junto ea ellos diciendo " Te amamos David.
"Well... what's going on?"
Te amamos { \ fnMicrosoft Sans Serif } Yo no entendía que estaba pasando.
And I was I was of course, I was like, you know, "That's not gonna happen, how could that happen to me, I'm staying here!"
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Yo pensaba : " Eso no me va ea pasar. Todavía estoy en mi casa
They tied a belt around my waist, um... dragged me with the belt to their car.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Me ataron las muñecas. Me agarraron por el cinturón y me arrastraron hasta el auto.
We went through the airport, they dragging me with the belt the entire time...
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Atravesamos el aeropuerto mientras ellos aún me arrastraban.
um... flew down to Miami, and then I finally figured out where we were going.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Volamos hasta Miami y ahí recién descubrí ea dónde me estaban llevando.
At three o'clock in the morning I had broken out of the bedroom. Which was not a very good way to start my stay here.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Llegaron ea las 3 de la mañana ea mi habitación...
Like... just put all my trust in him that something's gonna happen... that something... um... you know, maybe somebody will come for me down here.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } ¿ Cómo no vas ea desconfiar? ¿ Cómo no creer que algo me iba ea pasar? { \ fnMicrosoft Sans Serif } ¿ Cómo no esperar...
Or... they I'll get through and learn what he wants me to learn.
que alguien venga ea rescatarme? O { \ fnMicrosoft Sans Serif } ¿ Cómo voy ea hacer para pasar por todo lo que ellos me ordenen?
That's me! Kate Logan.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Esa niña soy yo.
Growing up, I was sort of the rebel of my family.
Kate Logan. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Siempre fui la "rebelde" de mi familia.
As a teenager, I was the only Evangelical Christian in a house full of liberals.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } En mi adolescencia yo era la única "rapera cristiana" en una casa llena de liberales.
So I set out to document the positive effects a school like this could have on the lives of those who seemed to need it most.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Y reunirlos con nuestro Señor. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Por eso decidí hacer un documental sobre los beneficios de este tipo de escuelas. { \ fnMicrosoft Sans Serif } En aquellas personas que aparentemente más lo necesitan.
I never expected that I would become part of this story.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Nunca imaginé que yo formaría parte de toda la historia. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Muy bien.
I honestly don't know what to expect.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Kate Logan. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Y realmente no se que esperar.
I'm excited, everyone seems really friendly... um...
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Estoy muy emocionada. Todos se ven muy amigables.
I guess in a way I'm just hoping for the best...
Estudiante de cine. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Y sólo espero que cosas buenas sucedan.
You know, I just pray that my instincts will align with God's, and that I will be able to find the truth and that I'll just have the courage to find it... um... and that I'll have the open-mindedness to
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Sólo rezo para que mis instintos sean guiados por Dios. { \ fnMicrosoft Sans Serif } Y que eso me ayude ea encontrar la verdad y poder enfrentarla como se debe.
really listen, um, to really listen and understand people here.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Y tener la mente abierta para poder escuchar... y comprender ea las personas que están aquí.
Jesus is calling each one of us here this morning to follow him.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Jesus esta llamando ea cada uno de ustedes para el encuentro con su padre. { \ fnMicrosoft Sans Serif } * Jesus salva *
Republic, "and I was like," Psh... I don't think so... "
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Y yo les decía : " No me parece
And they're like, " No, you have no choice.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Ellos me dijeron : " No tienes opción.
After high school I attended a Christian college to study film and I did mission work wherever I could... until I found myself in the Dominican Republic, where I learned of a small Christian boarding school that claimed to rehabilitate troubled teens from the United States and bring
decidí ir ea una escuela cristiana ea estudiar cine { \ fnMicrosoft Sans Serif } mientras misionaba lo más posible. { \ fnMicrosoft Sans Serif } De alguna forma terminé en República Dominicana.
them to know Christ.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } rehabilitar ea adolescentes conflictivos de Estados Unidos.
How to restructure and rediscipline this life that is in disarray.
{ \ fnMicrosoft Sans Serif } Como hacer para lograr redireccionar y disciplinar sus vidas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]