Sex and the city tradutor Espanhol
221 parallel translation
Carrie writes the column "Sex And The City".
Carrie escribe la columna "El sexo y la ciudad".
- Sex and the city
subtítulo traducido por layeta para aRGENTeaM Erase una vez una periodista inglesa que vino a Nueva York
I write a column called "Sex and the City."
Escribo una columna llamada "Sexo en la ciudad".
It's called Sex And The City.
Se llama : Sexo en la ciudad.
Sex and the City.
Por Sex and the City.
- D'you like sex and the city?
- ¿ Te gusta Sexo y la ciudad? .
Hey, yo, I hear the women on "Sex and the City" are hot, son.
Escuche que las mujeres de "Sex and the City" estan buenas. Buenas.
No, no. they're a little Sex and the City
No, no. Son un poco Sexo en la ciudad.
"Sex and the City" is on, want to watch?
Comienza "Sexo y la ciudad", ¿ quieres ver?
The cover of Sex and the City.
la portada de Sex and the City.
The best-selling Sex and the City.
El exitoso Sex and the City.
Well, you know I'd let you bunk with me but they're gonna be shooting "Sex and the City" in my apartment all week!
Bueno, podrías quedarte conmigo, pero..... van a rodar "Sexo en la ciudad", en mi departamento, toda la semana.
And check this out, check this out "Sex and the City," supposed to shoot all week in my apartment?
Mira esto. "Sexo en la ciudad", iba a rodar en mi departamento.
"Sex and the City," HBO, H-O-M-O
"Sex and the City," HBO, H-O-M-O.
- Just like Sex and the City.
- Como en "Sexo en la ciudad".
Do you ever watch "Sex and the City"?
¿ Has visto alguna vez "Sexo en New York"?
So I gave people an opportunity to ask those questions, as well, and I got none other than Mario Cantone, known as the gay guy on, um, "Sex and the City".
Así que ofrezco la ocasión de preguntarlas y nada menos que a Mario Cantone, conocido en el papel de gay en "Sexo en Nueva York"
Our lives used to be very Sex and the City, then we got married, had kids, and it's Celibacy in the Suburbs.
Nuestras vidas solían ser muy Sexo en Nueva York luego nos casamos, tuvimos hijos, ahora es Celibato en los suburbios.
You will not dress her up in one of your "Sex and the City" ensembles and send her out to tell the entire campus, " Don't worry.
No llevar puesta una de tus camisetas de "Sexo en Nueva York" diciendo por todo el campus "No te preocupes, yo te pedir una cita"
How do you know about "Sex and the City"?
? Cmo sabes lo de "Sexo en Nueva York"?
I'm in my own episode of "Sex and the City."
Estoy en mi propio episodio de "Sex and the City."
Now... We're gonna do a scene from "Sex and the City". Joanne, would you like to help us?
Ahora, vamos a hacer una escena de "Sexo en la ciudad".
My favourite place in America, where Sex And The City isn't just a program, it's a promise.
Mi lugar preferido en Estados Unidos donde Sex and the City no es sólo un programa... sino una promesa.
You don't have to starve. Caleb, I'm on Friendster, my life is so Not-Having-Sex and the City right now.
No tienes que pasar hambre. mi vida parece un "Sin sexo en la ciudad".
Oh, uh, Sex and the City.
Oh, eh, Sex and the City.
'Sex And The City.
Sex And The City.
You are Sex and the City writer?
¿ Eres la escritora de Sex and the City?
I love Sex and the City!
¡ Me encanta Sex and the City!
Sex and the City!
¡ Sex and the City!
- Oh, honey, I'm gonna miss my "Sex and the City."
Cariño, voy a extrañar "Sex in the City" Yo también Kar.
Something that combines the gay sensibility of "Sex and the City," the gay sensibility of "Frasier," and the gay sensibility of "Friends."
Algo que combine la sensibilidad gay de "Sex in the City", la sensibilidad gay de "Frasier" y la sensibilidad gay de "Friends".
So I'll ask you again : What are the names of the women on Sex and the City?
Pregunto de nuevo. ¿ Cómo se llaman las chicas de Sex and the City?
It was very romantic, like Sex and the City or somethin'.
Fue muy romántico, como "Sexo en Nueva York" o algo así.
- I'm so jealous. - Well, it was Phoebe's idea. We were watching "Sex and the City" and...
Qué envidia estábamos viendo " Sexo en Nueva York
Don't ask. They're on "Sex and the City" again. Yeah, no.
les volvió a dar por " Sexo en Nueva York no tuvo que hacerlo
Well, they said it was like "'Sex and the city'meets'cocoon.'"
Dijeron que parecía como si uniéramos'Sex the city'y'Cocoon'.
My mom finally said yes to the Sex and the City " marathon TBS version, but I consider it a small win.
Mi madre dijo finalmente sí al maratón de "Sexo en Nueva York" en version TBS, pero considero una pequeña victoria.
I mean, hello? Sex and the City? Sarah Jessica Parker has so many dresses.
Sarah Jessica Parker tiene muchos vestidos.
It's the bizarro version of "Sex and the City."
Es la versión bizarra de "Sex in the city"
Do you want to make Appletinis and watch Sex and the City at my place?
¿ Martinis de manzana y Sex and the City en mi casa?
Wow. How "Sex and the City" are we right now?
Vaya. ¿ Acaso no estamos muy a lo "Sex and the City"?
It's just like the one Miranda gave to Charlotte on Sex and the City.
Es como el que Miranda le regaló a Charlotte en Sex and the City.
Who will watch `Sex and the City`?
¿ Quién vería " Sex and the City?
The second American revolution will start in the city of bankers and lawyers and fleshpots and sex clubs.
La segunda Revolución Americana. comenzará en la ciudad de los banqueros. y abogados, y los lujos y los clubes nocturnos.
So did you start talking about "Sex and the City" yet?
¿ Ya empezasre a hablar de "Sex in the City"?
Yeah, I get given a chance out of nowhere to become a real chef again and I figured the best way to seal the deal is to lure the city's top food critic to the back of the house to watch me have sex with a patron.
Sí, he conseguido acabar con la oportunidad de volver a ser realmente un chef otra vez, y me imagino que la mejor manera de acabarlo es traer a la trastienda al crítico culinario más importante de la ciudad para que me vea tener sexo con una cliente.
The Plymouth Rock princess and her commoner companion in town last night, at Max's Kansas City Hollywood legends the former window dresser and commercial artist the first girl to bring sex appeal to American high society.
La princesa de Plymouth Rock y su compañero plebeyo en la ciudad anoche, en Max's Kansas City leyendas de Hollywood el ex vidrierista y artista comercial la primera chica en darle sex appeal a la alta sociedad estadounidense.
No burglaries, no sex crimes, and he always lets us know if any unsavoury characters arrive in the city.
No hay allanamientos, no hay delitos sexuales y nos informa cuando algún personajillo ha llegado a la ciudad.
In three hours, my shift ends, at which point I will be leaving and meeting with my exwife for a celebratory "best doctor in the city" date which is guaranteed to end in crazy hotel sex.
En tres horas termina mi turno. En ese momento la dejaré y me encontraré con mi ex esposa para festejar que fui elegido "mejor médico de la ciudad", lo cual garantiza que luego tendremos sexo alocado en un hotel.
Quahog's newest serial killer has struck again.
Pregunto de nuevo. ¿ Cómo se llaman las chicas de Sex and the City?
Angela Weston gets tired of doing drugs and selling sex in the Pacific Northwest, decides to start over again in the big city.
Ángela Weston se cansa de las drogas y de vender sexo en el pacífico noroeste. Decide comenzar de nuevo en la gran ciudad.