Sexism tradutor Espanhol
141 parallel translation
Do you write to a fixed pattern, or do your publish tell you this kind of sexism sales copies?
¿ Escribes ajustándote a un modelo? ¿ O es que tu editor te dice que el sexismo vende más?
To crush all forms and institutions of racism, sexism, ageism, capitalism, fascism, individualism, possessivism.
Para acabar con toda discriminación por razón de raza, sexo, edad, con el capitalismo, el fascismo, el individualismo, el materialismo.
He's still crippled by sexism.
Sigue traumatizado por el sexismo.
The funk fights fascism, racism, sexism, homophobia!
¡ La diversión lucha contra el fascismo, racismo, sexismo o la homofobia!
OK. I wouldn't want to make the connection between sexism and good taste, but... fair enough.
Bien. Yo no haría la conexión entre sexismo y buen gusto, pero... es justo.
We can discuss sexism in survival situations when I get back.
Luego hablaremos del sexismo en situaciones de peligro.
Down with sexism!
¡ Abajo con el sexismo!
Down with sexism!
AGENCIA PUBLICITARIA McMAHON Y TATE
- That's sexism.
- Eso es sexismo.
I mean the sexism rampant in the Church is appalling!
Quiero decir que el sexismo desenfrenado en la Iglesia es atroz! - Sí.
The Stones'sexism is really right-wing.
La candidez de los Stones es de derecha.
It's the most archaic display of ageism, racism and sexism known to man.
Una de las muestras más arcaicas de discriminación sexual y racial.
I levied a non-two set accusation of sexism at you. And you took it three times around the dance floor.
Le acusé sin sutilezas de ser sexista y Ud. lo tomó e hizo un baile con la acusación.
- Sexism.
- Machismo.
This is a manifestation of racism or sexism or homophobia... ... that are only the start of a pathology troubling this country.
Es una manifestación de racismo, sexismo, antisemitismo u homofobia y es sólo la punta del iceberg de un problema patológico en este país.
Fight sexism, support feminism!
Lucha contra el machismo, ¡ apoya al feminismo!
Fight fe- - sexism.
Lucha contra el femi--machismo.
Although Chief Bates has categorically ruled out... the possibility of racism or sexism in the Los Angeles Police Department... outsiders have felt that the predominately white male police force... has in general ignored minority communities and women's issues.
Aunque el comisario Bates negó categóricamente... la existencia de machismo o racismo en la policía de Los Angeles... muchos opinan que dicha fuerza, con mayoría de hombres blancos... por lo General no se ocupa de los problemas de las minorías y las mujeres.
Sexism.
Sexismo.
And this was blatant sexism.
Y éste fue un caso de sexismo flagrante.
She had a high position in the Panther Party, which was unheard of, because there was sexism, even in the Panthers.
Ella tenía un puesto importante en el partido Pantera, que era ignorado, porque hasta en los Panteras, había sexismo.
She starts in, saying, "Even here, you can feel the sexism."
Ella comienza, diciendo, "Incluso aquí, puedes sentir el sexismo"
Many of them were lesbian, but the revolution they sacrificed their bodies... the sex deprived black prisoner of war... as a progressive act of anti-racism and anti-sexism.
Muchas de las chicas eran lesbianas. Pero para el éxito de la Revolución, dieron sus cuerpos a los prisioneros de guerra negros privados de sexo... Y quiero que ustedes también hagan lo mismo.
There is no sexism, no racism or speciesism in the term earthling.
Ni el sexismo, racismo o especismo están considerados en "terrícola".
By analogy with racism and sexism, the term "speciesism" is a prejudice or attitude of bias in favor of the interests of members of one's own species and against those of members of other species.
FESTIVAL DE LOS TOROS, ESPAÑA : Por analogía, el racismo y el sexismo, o el término "especismo" es un concepto con actitud tendenciosa a favor de los intereses de los miembros de su propia especie y en contra de los miembros de otras especies.
Racism, sexism, pollution, the collapse of the environment and thus lend these social issues some of the weight that fantasy fiction could offer.
racismo, sexismo, contaminación, el colapso ambiental. Y así esos temas sociales introdujeron parte del peso que la ficción fantástica puede ofrecer.
And before any of you have me up on sexism charges, do not forget this is my daughter.
Y antes de que alguno me acuse de abusos sexuales no olviden que esta es mi hija.
It addressed racism, sexism and acceptance of one another.
Hablaba del racismo, del sexismo y de la aceptación de los demás.
No violence, but it's a song about sexism, about many horrible things, about machismo, and suddenly there was a guy pushed violently a little girl, I got so...
Golpes no, pero es una música sobre sexismo, sobre un montón de cosas horrorosas, sobre el machismo, y de repente está allá el tipo dando un super empujón en la chica, que me quede así...
It's not a sexism thing, the only thing I have against women is that men aren't more like them.
no es algo sexistag, lo unico que tengo contra las mujeres es que los hombres no son mas como ellas.
and it's the same bullshit sexism I put up with when I was in charge.
Esta es la misma basura sexista que me dijeron a mi cuando estaba a cargo.
from how to promote solar panels in Africa, to the relationship between global warming and sexism.
desde cómo promover paneles solares en África, a la relación entre calentamiento global y sexismo.
She took that football team to court for institutional sexism, won massive damages, and now she's head CEO at BHDR Industries.
Llevó a los tribunales a aquel equipo de fútbol por sexismo institucional, ganó por daños y perjuicios y ahora está a la cabeza de Industrias BHDR.
Sexism, ageism, womb-ism.
El sexismo, la discriminación por edad, el vientrismo.
In today's world, we should all be assigned someone to help us navigate the waters of sex and sexism, because it's so easy to get lost, so woefully, woefully lost.
En el mundo de hoy, deberíamos todos tener a alguien... que nos ayude a navegar las aguas del sexo y del sexismo... porque es tan fácil perderse... perderse muy, muy horriblemente.
It is sexism.
Es sexismo.
It means that it was blatant sexism.
- No, espera. ¿ Qué quieres decir? - Quiero decir que... eso fue un descarado sexismo.
It's not sexism.
No es sexismo
And I mean, if you're gonna talk about sexism and homophobia and reproductive rights, and all the other stuff I heard you talking about last week on "The Look", then, I mean, you've gotta accept this, you've gotta
Y creo que si quieres hablar de sexismo, y homofobia, y derechos reproductivos, Todas esas cosas que estuviste discutiendo la semana pasada en "The Look" Creo que tienes que aceptarnos, dejar de marginar a los transgéneros.
- You cannot accuse third-world men of being sexist when sexism itself is a Western concept.
No puedes acusar a los hombres del tercer mundo de ser sexistas, cuando el sexismo en sí es un concepto occidental.
I think people are inspired by the anti-sexism and anti-racism that was practised on all the shows for the last 40 years.
Creo que la gente se inspira en la lucha contra el sexismo y el anti racismo que se practicaba en todos los programas en los últimos 40 años.
With all the sexism in it,... are you one of the few good female roles... do not give a man in a dress?
Con todo el sexismo en el mismo,... ¿ Es usted uno de los pocos buenos papeles femeninos... no dar a un hombre con un vestido?
Racism, sexism, homophobia?
¿ Racismo, sexismo, homofobia?
And this is why we see bigotry, racism, sexism, and every other form of discrimination possible that leads to crime, violence, wars, and eventually the global destruction of the organism.
Si la gente basa su identidad desde una autoridad exterior, la libertad provoca ansiedad. Entonces quienes la sienten tienen que adoptar el estado de víctima para justificar su violencia en contra de los demás.
But if she leaves, we're into this sexism thing of whose job is more important.
Si ella se va, pasamos a la cuestión sexista de quién hace el trabajo más importante.
Just out-and-out sexism in the work place.
Es sólo un absoluto sexismo en el trabajo.
I was seeing a lot of work that was really funny... and was about somehow subverting some of the, uh, the methods... or some of the attitudes that created sexism.
Yo estaba viendo un montón de trabajo eso fue muy gracioso... y estaba a punto de alguna manera subvertir algunos de los, eh, los métodos... o algunas de las actitudes que crean el sexismo.
Maybe all the isms are. Egotism, ageism, sexism.
Quizás todos los "ismo" lo son, egolatría, discriminación por edad, sexismo.
That's the first time sexism has made me hungry, but she is something.
Es la primera vez que tu sexismo me da apetito, pero es realmente atractiva.
Imagine if we did that with racism, or sexism, or all the other "isms."
Imaginen si hiciéramos lo mismo con el racismo, o el sexismo, o cualquiera de los otros "ismos".
" sexism is to blame for the security lapse
" el sexismo es el culpable por el error de seguridad