She's tradutor Espanhol
467,754 parallel translation
She sucked that old guy's dick.
Le chupó la verga a ese viejo.
She said, " David, there's nothing to talk about.
" No hay nada que hablar.
She's just not able to focus.
No es capaz de enfocar.
It looks like she's holding her own.
Parece que que se esté aferrando a sí misma.
Well, she's handled worse forms of questioning.
Bueno, ha afrontado peores formas de interrogatorio.
I'll loop in Patterson as soon as she's done with Weitz.
Informaré a Patterson en cuanto haya terminado con Weitz.
She's not even an agent at the FBI.
Ni siquiera es una agente del FBI.
She was leading the operation in Weller's absence.
Ella estaba liderando la operación en ausencia de Weller.
She's not mine anymore.
Ella ya no es mía.
She's the leader of the terrorist organization we're trying to stop.
Es la líder de una organización terrorista que estamos tratando de detener.
She's my enemy.
Es mi enemigo.
I didn't know about that, but she's still my enemy.
No sabía sobre eso, pero sigue siendo mi enemigo.
Seems like she's still your benefactor to me, so what's in it for her?
A mí me sigue pareciendo su benefactora, ¿ entonces qué gana ella?
And Carol, you think she's okay?
¿ Y Carol, cree que esté bien?
And she's under arrest.
Y ella está bajo arresto.
She will pay for what she's done, I give you my word.
Pagará por lo que ha hecho, te doy mi palabra.
- Eli, don't let what she's done, ruin the rest of your life.
- Eli, no dejes que lo que ha hecho, arruine el resto de tu vida.
- Quill, she's on the move!
¡ Quill, se ha escapado!
She's...
Está...
- She's nuts! I love her!
- ¡ Está como una cabra!
She's been having bad dreams.
Ella ha estado teniendo pesadillas.
She's dead.
Está muerta.
She's Filipino.
Es filipina.
I just felt bad like, "Oh, that's too bad she doesn't like the show."
Solo me dio pena que no le gustara el espectáculo.
Does she think that maybe I don't have empathy for Bill Cosby's alleged victims?
¿ Cree que no siento empatía por las supuestas víctimas de Bill Cosby?
Because she's Muslim?
¿ Porque ella es musulmana?
Maybe she's butt-naked and she's down on one knee, giving me a hand-job.
Quizás ella está desnuda, de rodillas, haciéndome una paja.
And she's really jerking me off.
Me está masturbando con ganas.
I got a huge dick, so she's like...
Tengo una verga enorme, así que ella está...
She's probably right. "
Seguro que tiene razón ".
She's staying for the money. "
Sigue con él por el dinero ".
She's drunk as hell, buddy.
Está muy ebria, amigo.
Listen, sir, I don't know what she's saying, but just take my advice.
No sé qué está diciendo, pero sigue mi consejo.
Like, "Am I all right?" She's like, "Girl, that pussy is..."
"¿ Estoy bien?" "Chica, esa concha está..."
If you was fucking a girl, and she's like, "Is this pussy good?"
Si al coger, te preguntan : "¿ Te gusta mi concha?",
Because a dog will love you all the time, but she's not going to.
Un perro te amará toda la vida, en cambio, ella, no.
She's like, " I'm gonna get some sleep, Dave.
" Voy a la cama, Dave.
She's mad at me now'cause I got myself in trouble.
Ahora se enojó porque me metí en problemas.
No thing in this world is as cold as a woman's cold shoulder,'cause she was mad, but she wouldn't talk to me about it.
No hay nada más frío que una mujer haciéndote el vacío. Estaba enojada, pero no quería hablar del tema.
Like pick the kids up from school. That's one thing she made me do.
Por ejemplo, me obligó a ir a buscar a los niños a la escuela.
Sarah knows that I'm black, and she's half-black, so she just understands me.
Sarah sabe que soy negro y, como es mestiza, me entiende.
She's just standing right there in the middle of the handicapped space.
Estaba allí de pie, en medio del espacio para discapacitados.
That's the one that happens in the middle of the night when you're about to roll on top of her and you see her face, and you're like, "She looks tired."
Sucede en medio de la noche, cuando estás por saltarle encima, pero la miras y piensas : "Parece cansada".
Sometimes she'll tell me, " Dave, I'm gonna take the kids to my mom's real quick.
A veces, me dice : " Iré a visitar a mi madre con los niños.
She's wearing black gloves.
Tiene guantes negros.
No, but she's stalling here.
Pero lo está evitando.
She's afraid, simple as that.
Tiene miedo, así de simple.
She's too ashamed of herself.
Porque se avergüenza de sí misma.
She's gonna be like Mitzi Green.
Estará como si estuviera en un sueño.
Now she's gonna be a star.
Ahora será una estrella.
She's Irish.
Es irlandesa.
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's nice 199
she's beautiful 582
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's not here 659
she's my girlfriend 101
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's nice 199
she's beautiful 582
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's not here 659
she's my girlfriend 101