She's a student tradutor Espanhol
375 parallel translation
She's Angela Klatt, a music student.
Angela Klatt, una estudiante de música.
She's a student at the university.
Estudia en la universidad.
Think of the girl. She is here on a student's visa.
Ella vino con una visa de estudiante.
She's a student at the music conservatory.
Es estudiante de música en el conservatorio.
She's quite excited about a student of hers, a fellow called... what was that name again?
Está muy impresionada por uno de sus alumnos, un tipo llamado... ¿ cómo se llamaba?
She's a student teacher like you.
Es profesora aprendiz, como usted.
She came to Whitewood two weeks ago. I met her and liked her and she told me that she was a student in one of your classes, that you recommended that she stay at the Raven's Inn.
Llegó a Whitewood hace 2 semanas, tuve el gusto de conocerla y me contó que era alumna en su clase.
She gave it to him the other day. She's a student boarder.
Se lo ha mandado el otro día, como está interna.
She's a student. She does it all the time.
Es una estudiante.
She's a student of the Lingshan Chunyang Temple
Una estudiante del Templo de Lingshan Chunyang.
Little did I dream, when I was a young medical student, - For she's a jolly good fellow - that one day I would be in command of...
Jamás soñé, cuando era un joven estudiante de medicina, que un día estaría al mando de...
She was an all A's student.
Siempre tenía notas excelentes,
She's a student of Slavic languages.
De hecho, está preparando su licenciatura en idiomas eslavos.
She's still a student and very young.
Es una colegiala, todavía es muy joven.
She's a history student.
Es una estudiante de historia.
She's suddenly changed from a model student to a flaky chick.
De repente ha pasado de ser una estudiante ejemplar a una excéntrica.
She's a new student.
Ella es una nueva estudiante.
If she's truly a student of history...
Si ella es realmente una estudiante de historia...
- She's a sociology student.
- ¡ Estudia sociología!
She's a college student?
- ¿ Es estudiante universitaria? Secundaria.
She's sending a student over with a playbill.
Una de las estudiantes va a traernos un cartel.
She's a grad student working on her thesis in kinesiology.
Se ha licenciado y hace su tesis en quinesiología.
She's a film student.
Estudia cine.
So she's a student.
Así que ella es una estudiante.
Listen... she's a student...
- Comprenderás... ella aún estudia...
Well, what it is, Dad, she's a foreign exchange student, you know.
La verdad, papá, es que vino a mi escuela por un intercambio.
She's a new student here at Taft... and I hope that you will make her feel very welcome.
Es nueva aquí en Taft... y espero que la hagan sentir muy bienvenida.
Nobody's going to fuck with one of my students. She's no student!
Nadie va a joder con mis alumnas.
The young lady who answered...? She's a student.
¿ Como anda todo?
She's a straight A's student.
Ella es una estudiante de derecho de la a.
She's a professional student.
Ella es una estudiante profesional.
No, she's a top student.
No, es una alumna sobresaliente.
She's a grad student at Princeton.
Estudia un posgrado en Princeton.
She's a student.
Ella es una estudiante.
She's just a foreign exchange student that's living here.
Mira, ya sabía de esto. Ella es solo una estudiante de intercambio que está viviendo aquí.
Because when she's 21, high school student or not, she's outta here.
Porque cuando tenga 21 años, Sea estudiante de secundaria o no, ella se va a ir de aquí.
Elaine, she's a third-year law student at NYU...
Elaine estudia tercero de derecho...
She's a straight-A student, but with the gangs and drugs, it's terrible.
No, Bren, lo que necesitas es uno de esos collares que te electrocutan cuando te pasas de la raya.
But you say that she's a good student?
¿ Pero dices que es buena alumna?
She's a scholarship student, and she has so much potential.
Se trata de una chica becada que tiene muchísimo potencial.
Downtown's interested how a 19-year-old student with fancy parents got a quarter of uncut coke on her when she was found murdered.
A la central le interesa saber como es que una buena alumna de 19 años con papas elegantes tenía un cuarto de coca pura en el cuerpo cuando la encontraron muerta.
She's the transfer student who joined our class.
Es la estudiante de transferencia que entró a nuestra clase.
I heard she's a brilliant student
Oí que es una estudiante brillante.
Anyhow, I got a date with a foreign exchange student who's so easy she makes you look like a calculus problem.
De todos modos, tengo una cita con un estudiante de intercambio que es tan fácil Que te hace ver como un problema de cálculo.
She's a grad student in journalism.
Hace postgrado en periodismo.
Jamie's a medical student, and she's doing some fabulous research on dreams.
Jamie es estudiante de medicina y está haciendo un trabajo de investigación sobre los sueños.
She's a student.
Es estudiante.
She lived in Singapore, but then her husband died, and now she's the housekeeper at a hostel, a student hostel in Hickory Road.
Vivía en Singapur, pero su marido murió y ahora es ama de llaves en una residencia. Una residencia de estudiantes en Hickory Road.
- She's an " "A" student too.
Y es buena estudiante tambien.
She went from an A student to C's and D's.
Era una alumna de sobresalientes y ahora aprueba por los pelos.
Are you sure she's a painting student? She is.
¿ Estás seguro que estudia pintura?
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's a bitch 68
she's a nurse 43
she's awesome 57
she's a good person 54
she's an actress 46
she's angry 20
she's a cop 45