She's not tradutor Espanhol
44,627 parallel translation
She's in a meeting, not to be disturbed.
Está reunida, no se la puede molestar.
- She's not available.
- No está disponible.
Well, she wasn't, and that's not the angle.
Bueno, no lo era, y ese no es el ángulo.
So, when she goes to, like, "Insurgent" premiere, that's not makeup, that's sun in her pussy.
Entonces cuando va al estreno de Insurgente no es maquillaje, es el sol en su coño.
- No, she's not.
- No, ella no es.
She's not wrong, Lord.
No se equivoca, señor.
She's not hiding, Tom.
No se esconde, Tom.
She's not picking up the phone either.
Ella tampoco me coge el teléfono.
She... she's not part of this.
Ella no forma parte de esto.
- She's not here, ma'am.
No se encuentra aquí, señora.
She's not in the fort. She couldn't have gotten very far.
Si no está en el fuerte, no puede haber ido muy lejos.
It's not impossible that she's being set up, Rebecca.
No es imposible que le hayan tendido una trampa, Rebecca.
John, the sooner you accept that Nilaa is not who you thought she was, the sooner you can... begin to recover from the damage she's done.
John, cuanto antes aceptes que Nilaa no es quien pensabas, antes podrás... recuperarte de todo el daño que te ha causado.
She's not the only one.
No es la única.
She's not crossed anyone, to my knowledge, who hasn't first crossed her, present company included.
No ha traicionado a nadie, a mi modo de ver, que no la haya traicionado a ella primero, incluida la presente compañía.
She needs for there to be a man in the governor's office, not Jack.
Necesita que haya un hombre en el despacho del gobernador, no Jack.
Not long after her sister's cluster birth, she was stoned to death for immorality and witchcraft.
Poco después del nacimiento de su grupo, la hermana murió apedreada por inmoralidad y brujería.
She's not like other women.
No es como otras mujeres.
She's not a criminal and should not be punished for the sins of her son.
No es una criminal ni debemos castigarla por los pecados de su hijo.
So she's not condoning it, but it is sympathetic.
No lo justifica, pero se solidariza.
She's the one who broke her promises, not you.
Ella es la que ha roto sus promesas, no tú.
She nearly lost her face, she's probably not thinking too clearly.
Casi perdió la cara, probablemente no está pensando demasiado claramente.
She is not gonna tell you, that's her heart is beating out of her chest
Ella no te lo dirá, pero su corazón está latiendo descontroladamente
And it's not like she dumped you or anything.
Y no es que te dejara ni nada de eso.
- She... she's not sane.
- ¿ Lo crees?
Like I said, she's not sane right now.
Como dije, no está en sus cabales ahora mismo.
If she's not with him, I can bang her.
Si ella no está con él, Puedo golpearla.
She's on vacation right now, looking at a waterfall with her family and I'm not calling her.
Está de vacaciones ahora, mirando una cascada con su familia y no voy a llamarla.
She's not helpful.
No ayuda.
The part where she looks like a Victoria's Secret model and I didn't lose my virginity until I was 25 and I was on Accutane... that part's not lost on me.
La parte en que ella parece una modelo de Victoria Secret y la de que no perdí la virginidad hasta los 25 y tenía acné... esa parte sí la he entendido.
It's not so she has a story.
No es para que ella tenga una historia.
She's not picking up. What if she's passed out somewhere?
No lo coge. ¿ Y si está desmayada en algún lado?
And not telling the father is what she's decided is best.
Y no decírselo al padre es lo que ella ha decidido que es mejor.
She's not home, Lieutenant Fitzgerald.
No está en casa, teniente Fitzgerald.
No, Lieutenant Fitzgerald. She's not back yet. Yes.
No, teniente Fitzgerald, aún no volvió.
She's not here. Yes.
No, no está aquí.
She's not here, Norman.
Ella no está aquí, Norman.
She's not far.
No está lejos.
She's not the easiest woman to fuckin'date.
No es una novia fácil.
I think she genuinely cared for Stephen, that much is clear, but something's not quite right.
Creo que realmente le importaba Stephen, esto está claro, pero hay alguna cosa que no está muy bien.
Like she's not telling us the whole truth.
Como si no nos estuviera contando toda la verdad.
Well, she's not a girlfriend.
Bueno, no es mi novia.
And Emer Byrne arrived on the island assuming a false identity, claims she's not our killer either because Stephen was unaware of her deceit.
Y Emer Byrne que llegó a la isla asumiendo una identidad falsa, no es nuestra asesina tampoco porque Stephen no conocía su engaño.
I hope she's not too disappointed when we take her to the water park instead.
Espero que no esté muy decepcionada cuando vayamos al parque acuático en su lugar.
So she's not easily swept off of her feet.
Así que no es una persona que tenga flechazos.
But she's not gonna touch my aura or do anything like that with the cleaning and stuff'cause last time, she was putting stuff...
Pero no va a tocar mi aura o a hacer nada de limpiezas y esas cosas porque la última vez me estuvo poniendo cosas...
Look, there is no need for that. She's not going to run away!
Mire, no hay necesidad de eso. ¡ No va a huir!
What if she's not there?
¿ Y si ella no está ahí?
She, s-she said that you're not my mother. My birth mother, that she is..
Dijo que no eres mi madre, mi madre biológica, que lo es ella...
She's not the same person she was.
No es la misma persona que era.
I'm not saying she's like a predator, but... She's definitely someone who's way over the line.
No digo que sea una depredadora, pero... definitivamente se ha pasado de la raya.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not feeling well 28
she's not bad 35
she's not wrong 44
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not feeling well 28
she's not bad 35
she's not wrong 44