English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Sirens blaring

Sirens blaring tradutor Espanhol

84 parallel translation
- ( sirens blaring )
Todos.
( SIRENS BLARING ) Let's get some ambulances and paramedic teams out here on the double.
Que envíen ahora mismo ambulancias y paramédicos.
- [Sirens Blaring ] - [ Grampa] No, wait, it is love.!
No, esperen, es amor!
Roust them, sirens blaring.
Despiértalos, que suenen las sirenas.
- ( sirens blaring outside ) - Hear that?
¿ Oyen eso?
( sirens blaring )
( sonido de sirenas )
If they go up there with their sirens blaring, those crazies could panic.
Si ellos van allí con sus sirenas sonando, esos locos podrían entrar en pánico.
( growling ) ( sirens blaring )
Okay, equipo, acabo de hablar por teléfono con la ciudad de Carson, y es verdad que el FBI esta viniendo a echar un vistazo a la investigación.
( sirens blaring )
Gracias. Gracias. Como que parece que tiene una erección.
And he says if you won't pick up the kids, he will send three police cars with their sirens blaring to pick me up in 20 minutes.
Y él dice que si no recoges a las niñas enviará 3 patrullas con sus sirenas encendidas a recogerme en 20 minutos.
( sirens blaring )
Oigan!
( SPEAKING CHINESE ) ( SIRENS BLARING )
Cuando sonaba la sirena, todos salían corriendo.
[sirens blaring]
[sirenas sonando]
Ambulance sirens blaring, and I got my chasing shoes on.
Las sirenas están sonando y tengo mis zapatos para perseguir.
You're all traitors! ( SIRENS BLARING ) PROTESTORS : ( CHANTING ) Down with Silas!
¡ Todos sois traidores! Deténgase, señor.
- [tires screech ] - [ sirens blaring] For the patient, a fresh perspective can mean the difference between living and dying.
Para el paciente una perspectiva nueva puede ser la diferencia entre la vida y la muerte.
[sirens blaring] - Coming through.
Permiso.
[babbles and whines ] [ roaring noise ] [ glass shattering ] [ sirens blaring] - The house was rented to a ronnie powell.
La casa le fue rentada a un tal Ronnie Powell.
( Sirens blaring )
MUCHÍSIMOS DÍAS DESPUÉS.
"Look out, look out. The siren's blaring."
Look Out, Look Out, The Sirens Blaring Cuidado, Cuidado, El Sonido De Las Sirenas
- Brooke : There's a car coming. - ( sirens blaring )
Hay un coche viniendo.
Just know that, when we do come back, we'll bring about a dozen black-and-whites, sirens blaring, and we may even call in a helicopter so none of the neighbors miss out on any of the action.
Sólo sé que cuando volvamos, traeremos una docena de uniformados, escándalo de sirenas, e incluso podríamos llamar a un helicóptero para que ninguno de los vecinos se pierdan la acción.
( sirens blaring ) Why don't we talk about it, Frank?
Dime dónde estás.
And I've never known the man to travel unless he's done with a job. Shh. ( sirens blaring )
Y nunca he sabido que el hombre viajara a menos que haya terminado un trabajo.
Like, he wants to fire a SIG at the pistol range, and he wants to take a ride in the MCRT truck with all the sirens blaring.
le gustaría disparar una SIG en el campo de tiro, y montar en el camión de MCTR con las sirenas a todo volumen.
( Sirens blaring ) 'Cause of that smiling secret service guy, Amy, 66 % disapprove.
Amy, por ese tipo sonriente del servicio secreto... 66 % de desaprobación.
- ( Police sirens blaring ) -... Draw her with a different weapon every time.
Había una chica, solía dibujarla con un arma diferente cada vez.
My father should be calling any second. Hmm. ( sirens blaring )
Mi padre llamará en cualquier momento Hola Jefe.
A squad car was dispatched to an address less than two blocks from the Castillo home, sirens blaring.
Se envió un coche patrulla a una dirección a menos de dos manzanas de las casa de los Castillo, con las sirenas sonando.
[Sirens blaring] Urgently.
[Sirenas a todo volumen] urgentemente.
( Sirens blaring ) Reporter : Widespread looting has continued...
Los saqueos diseminados continuaron...
[Sirens blaring]
[Las sirenas a todo volumen]
( guns firing, sirens blaring )
( Canones disparando, las sirenas a todo volumen )
( sirens blaring ) oh, changing the play from shoot to catch.
Oh, cambiando el juego de disparar a atrapar.
( SIRENS BLARING )
[sirenas a todo volumen]
( SIRENS BLARING ) Towns like this are what I call the real towns of America, the real America.
Ciudades como esta son lo que yo llamo las auténticas ciudades de América, la América real.
( SIRENS BLARING ) Madam Vice President, are all your donors idiots or just a select few?
Señora vicepresidenta, ¿ son todos sus donantes idiotas o solo unos pocos?
- [Sirens Blaring, Distant] - Look, I'm in prison here.
Estoy en prisión.
On my way to the hospital, between the blaring of the sirens and the paramedics yelling "Clear," maybe then I can get some sleep.
En mi camino al hospital, entre el ruido de las sirenas y los paramédicos gritando "Despejen", quizás entonces pueda dormir un poco.
[air raid sirens blaring]
Más aún.
[Sirens blaring] Over here!
¡ Por aquí!
( SIRENS BLARING )
La policía nos advertía : "¡ No pueden salir!"
[sirens blaring] man speaking native language : Dickhead. man :
Imbécil.
So he wishes me luck on my interview, and about 20 minutes later in the parking lot he pulls up, sirens just blaring, leans in and says.
El me deseo suerte en mi entrevista, y 20 minutos después en el estacionamiento él se detiene, la sirenas a todo volumen se inclina y dice :
Tell me where you are. ( sirens blaring )
Ese hijo de puta.
[Alarm Continues Blaring ] [ Sirens Wailing]
[Alarma continúa sonando ] [ sirenas]
( Sirens blaring )
Si, muy bien, esa música está buena.
[sirens blaring ] [ claws clattering] Oh, my God.
Oh, Dios mío.
[Sirens blaring] What's the story here?
¿ Qué tenemos aquí?
[Sirens blaring] Wow.
Vaya.
[sirens blaring ] [ pop music ] - [ groans ] I seriously have like nothing to wear. - [ chuckles]
En serio que no tengo nada que ponerme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]