English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Sniffling

Sniffling tradutor Espanhol

243 parallel translation
WHAT ARE YOU SNIFFLING FOR, YOU OLD PORPOISE?
¿ Por qué estás lloriqueando?
No sniffling, now.
No llore.
What the devil are you sniffling about?
¿ Por qué diablos estás lloriqueando?
And stop your sniffling!
¡ Y deja de lloriquear!
I've got worse from my old man for nothing but sniffling when I didn't have a handkerchief.
Mi papá me dio golpes peores por sorber mi nariz sin pañuelo.
[Coughing, Sniffling] Has, uh, anything particular come up lately?
¿ Hay algo de particular últimamente?
[Sniffling]
[Gimiendo]
Ramona, are you sniffling?
¿ Te gotea la nariz?
Blast you if you start sniffling! As for you, young lady...
¡ Malditos sean tus ojos si te pones a gimotear!
- What's the matter, Mahomet? - [Sniffling]
¿ Qué ocurre, Mohamet?
You're always sniffling but never blow your nose.
Siempre andas hasta gangoso pero nunca quieres limpiarte.
[Sniffling] Charlie, I've lost him.
Charlie, lo he perdido.
- I'm not even sniffling yet.
- Ni siquiera estoy congestionado.
But he isn't even sniffling.
No tiene ni la nariz congestionada.
Now if he's not sniffling, I think he's sick.
Y ahora, cuando estamos juntos, y no le oigo sonarse... - Creo que está enfermo.
[Sniffling]
[Sollozando]
[Sniffling] I used to tease him about it sometimes.
[Sollozando] Yo solía bromear sobre ella a veces.
( SNIFFLING ) He wanted to get to the flight deck.
Quería ir a la cabina de vuelo.
[Sniffling] He didn't - He didn't even know where we were taking him.
Ni siquiera sabía adónde lo llevábamos.
( SNIFFLING )
- Ven conmigo.
( SNIFFLING ) No, sir.
No, señor.
What are you sniffling about?
¿ Por qué estás sorbiéndote la nariz?
- Who's sniffling?
- ¿ Quién está sorbiéndose la nariz?
[Sniffling] You better get ready. Okay.
- Es mejor que te prepares.
( sniffling )
( sniffling )
If it wasn't for this terrible war, Neville would still be here today, sniffling his little nose and going "Eek!"
Si no fuese por esta horrible guerra, Neville ahora estaría vivo, olisqueando con su naricilla y diciendo "¡ ik ik!".
[SNIFFLING]
Oh, genial!
Uh! [Sniffling] Irene, Irene.
Irene, Irene.
Another's sniffling.
El otro se esta sorbiendo los mocos.
This is... Christy. [Sniffling]
Ella es Christy.
[sniffling] What happened later, apparently, is that the, uh... they did an autopsy.
Lo que ocurrió después, aparentemente... es que hicieron un autopsia.
- [TV Off ] - Oh, that's sweet. [ Sniffling]
Ay, qué tierno.
( sniffling )
( Esnifando )
( sniffling )
( Lloriqueando )
( sniffling ) : He told me to pick up the blood so I did but he never told me to label it.
Dijo que fuera a recoger la sangre, pero no que la etiquetara.
( SNIFFLING ) Well, my colleague, my colleague, what a melancholy occasion is this.
Bueno, mi colega, mi colega, que ocasión melancólica es esta.
I was sweating a lot and ate sniffling away.
Sudaba muchísimo y los comí sorbiéndoles haciendo mucho ruido.
- [Sniffling] I didn't want any of this. - I know you didn't.
- Yo no quería nada de esto.
( sniffling )
( Sniffling )
- [Sniffling] - Kenny, how long can you make it in there?
- Kenny, cuánto puedes aguantar ahí dentro?
I'm sniffling, and I'm not really awake. I'm taking echinacea and vitamin C and sleeping practically 24 hours a day.
Oye, estoy moqueando y no estoy despierta y estoy tomando hierbas y vitamina C y duermo casi 24 horas al día.
- [Sniffling, Sobbing]
Ya, ya.
What's she sniffling about?
¿ Por qué está lloriqueando?
[Sniffling] All right, father.
Muy bien, papá. - Padre.
[Sniffling] That's all I need, having you cry now.
Sólo eso me faltaba, que llores ahora.
[SNIFFLING] Yes?
¿ Sí?
COME IN, DEAR. [Door Closing ] [ Gasping, Sniffling]
Entra, cariño. ¿ Ves?
Stop the sniffling.
Informe de lo ocurrido.
- ( SNIFFLING )
Ya has manifestado tu protesta,
Quit goin'on about it. [Sniffling]
No hables de eso.
( SNIffLING ) Oh, that's incredible.
Eso es increíble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]