So how do we do this tradutor Espanhol
395 parallel translation
All right. So how do we do this?
Entonces, ¿ Cómo lo hacemos?
So am I! How long do we have to wait for this Collins person?
¿ Cuánto tendremos que esperar a ese señor Collins?
We do everything so that this idiot doesn't see how ridiculous her situation is.
Nos esforzamos para que esta cretina no sienta lo ridículo de su situación.
How am I ever gonna fit this in? Oh. How do you suppose we ever accumulated so much junk in only four years?
¿ Cómo acumulamos tantos cachivaches en cuatro años?
So I think this person will find out why we know how to do things in such and such a way.
Esta persona descubrirá por qué sabemos hacer las cosas de uno u otro modo.
We inmortals do not like things to be taken so seriously... how come can you say this?
Ves su ente perfecta como un don
And so how do we recite this spell then?
Como podemos llevar a cabo este hechizo?
This town doesn't like change, so we thought we'd get together and show you how we do things here.
No nos gustan los cambios, así que esta reunión es para enseñarle cómo hacemos las cosas.
So how do we get across this thing, anyway?
Entonces, ¿ cómo vamos a cruzar esta cascada?
So how do we get out of this country?
¿ Cómo salimos del país?
In this case, eager beaver refers to some overachieving genetic engineer, who, probably because of lack of anything better to do, has forced this strain of virus to mutate, just so we can see how bad bad can get.
Me refiero a algún ingeniero genético de gran éxito que, probablemente, porque no tenía nada mejor que hacer obligó a esta cepa de virus a empezar a mutar sólo para ver que tan malo puede volverse.
So, how are we going to do this?
¿ Cómo vamos a hacer esto?
- So how long do you think We can keep up this, uh, scam?
¿ Cuánto tiempo cree usted que podemos mantener esta estafa?
- So, how do we do this?
¿ Cómo lo hacemos?
So the idea, not mine, but a real intelligent friend of mine's, of relieving ourselves with... we made love with... how do I say this?
Y entonces se le ocurrió a un amigo muy inteligente, de desfogarse con alguna cosa. ¿ Cómo le diré?
So how do you suggest we write this up?
¿ Cómo se redacta este contrato?
- So how do we stop this thing?
- ¿ Cómo detenemos esto?
So how much time do we have before this hacker breaks through her barrier program – – and reaches her ghost?
¿ Entonces cuánto tiempo tenemos antes de que este hacker atraviese su programa barrera y alcance su fantasma?
So how do you suggest we handle this?
¿ Cómo sugiere que lo manejemos?
So how do we play this?
¿ Cómo jugamos esto?
Okay, so how should we do this?
Muy bien, ¿ como podemos hacerlo?
So how do you suggest we make the most out of this moment?
¿ Qué sugieres para disfrutar este momento al máximo?
So, how do we stop this weapon before it causes any more damage?
Entonces, ¿ cómo detenemos esta arma antes que siga haciendo más daño?
So, how do we draw this guy out?
¿ Y cómo atraemos a este tipo?
So how are we going to do this?
¿ Cómo haremos, Chet?
So, Mulder, this supposed clandestine source who's contacted you how do we know that he's not just another crackpot whose encyclopedic knowledge of extraterrestrial life isn't derived exclusively from reruns of Star Trek?
Así que, Mulder, esta supuesta fuente clandestina que te contactó ¿ cómo sabemos que no es sólo otro chiflado cuyo conocimiento enciclopédico de la vida extraterrestre no deriva exclusivamente de episodios de Star Trek?
So, how do we do this?
¿ Pues qué vamos a hacer?
All that matters is what we do. You know, how we take care of each other. So let's not talk this to death.
Sólo importa lo que hacemos la forma como nos cuidamos así que no sigamos insistiendo en el tema.
Right now, how do we fix this thing so we stop bobbing about like three men in a tub?
Ahora mismo, ¿ cómo fijamos esta cosa para dejar de movernos como 3 hombres en una bañera?
So exactly how much air do we have in this thing?
¿ Entonces, exactamente cuánto aire tenemos en esta cosa?
So, how fast can we do this?
¿ Cuánto demoraría?
So, what we're going to do is vote and how it will work is you'll come down here. You'll go across this bridge into our voting confessional.
Lo que harán es votar y para hacerlo, vendrán por aquí... cruzarán ese puente hasta el confesionario de votos...
So how shall we do this?
¿ Cómo haremos esto entonces?
So we said : "Well, how do you make money doing this?"
¿ Cómo entonces ibamos a ganar dinero?
Look, I know how much you want to do this, take down SD-6, but your life is more important, so if you think you failed the test, we have a plan in place to take you out, a protection programme.
Mira, sé lo mucho que deseas acabar con el SD-6 pero tu vida importa más. Así que si crees que has fallado, podemos esconderte. - Un programa de protección.
So... how do we find this, uh... "Voice"?
¿ Y cómo podríamos encontrar a la Voz?
- Exactly. Okay. So how do we find out what this guy looked like?
Bien. ¿ Cómo averiguamos cómo lucía este sujeto?
So how do we figure out what this is?
¿ Cómo averiguaremos qué es esto?
We don't know how far away we are, so I'm going to run up this and do a little reconnaissance, see if we can't find out where we're at.
No sabemos a que distancia estamos, así que voy adelantarme para hacer un reconocimiento, a ver si descubro a donde estamos.
So, how do we want to build this thing? Let's think.
- Si ¿ Cómo se construye?
ALL RIGHT, NOW THIS IS HOW FIGHTS GET STARTED. SO I THINK THE THING THAT WE SHOULD DO IS TABLE THIS DISCUSSION
Esta bien, asi es como empiezan las peleas entonces creo que lo que deberiamos hacer es dejar esta discusión para despues de los filetes
So, how do they say... "Maybe we can do this again sometime?"
¿ Cómo se dice : "Quizá sería bueno volver a salir un día"?
So... how do we get to this great place?
¿ Cómo se va a ese sitio tan bueno?
- So how will we do this?
- ¿ Cómo lo haremos?
So. How do we pay for this?
Dime. ¿ Cómo lo vamos a pagar?
Yeah, so how do we go about this now?
Sí, ¿ qué hacemos ahora?
So I don't know how we do this.
¿ Cómo vamos a hacerlo?
This is how we find Cordy, so this is what we're gonna do.
- El punto es, que así es como encontraremos a Cordy, entonces esto es lo que vamos a hacer
I'm so sick of living in this little antiseptic universe you've all created. All we do is we sit around and we drink soda and we talk about how glad we are we're all friends, which is ridiculous, Joey.
Estoy harta de vivir en este mundo antiséptico que crearon donde nos sentamos a hablar de lo bella que es nuestra amistad.
Okay, so how do we play this one out?
Bueno, ¿ cómo hacemos con este caso?
So, how do we do this?
Como le hacemos?