So we're back to square one tradutor Espanhol
66 parallel translation
So we're back to square one.
Estamos otra vez en cero.
So we're back to square one, then.
Así que estamos como al principio.
- So we're back to square one! - Not quite.
- Así que, volvimos al punto de partida.
- So we're back to square one?
¿ Entonces qué? ¿ Estamos de nuevo en cero?
We're going back to square one, so we won't book a big tour or hotels.
Estabamos haciendolo desde el principio, por lo que no quisimos grandes hoteles ni giras.
So we're back to square one.
Así que volvemos al principio.
Great, so we're back to square one!
iGenial! así que volvemos al principio.
Okay. So we're back to square one.
Bien, volvamos al comienzo.
So, I guess we're back to square one.
Tendremos que volver a empezar.
So we're back to square one?
Estamos otra vez en cero?
So we're back to square one.
Así que estamos como al principio.
So what? Now we're all the back to square f'ing one? Yeah.
¿ Lo haremos todo de nuevo?
Lionel Luthor just ransacked all of my research. So now we're back to square one.
Lionel Luthor acaba de saquear toda mi investigación así que ahora volvemos al punto de partida.
All right, so we're back to square one.
Bueno, hemos vuelto al principio.
- So we're back to square one?
- ¿ Volvemos al principio?
All right, so we're back'r to square one.
De acuerdo, estamos como al principio.
So, we're back to square one. One and a half.
Entonces volvimos a donde empezamos.
So we're back to square one.
Entonces estamos otra vez como al principio.
So, basically, we're back to square one.
Entonces, básicamente, estamos en el punto de partida nuevamente.
And unfortunately I've had to use all the profits from the nigel soladu fund, so we're back at square one.
Desafortunadamente, tuve que usar todos los beneficios de la inversión de Soladu. Así que estamos de nuevo en la casilla nº1.
So, we're back to square one, again.
Así que vuelta a la primera casilla. Otra vez.
- So we're back to square one.
- Así que volvemos a estar a cero.
So guess what, Tom, we're back to square one.
Así que adivina qué, Tom, estamos de nuevo en la casilla uno.
So we're back to square one.
Así que estamos de vuelta al principio.
So we're back to square one?
- Entonces ¿ estamos como al principio?
So we're back to square one?
Así que ¿ hemos vuelto al punto de partida?
So we're back to square one?
¿ Entonces volvemos a estar en la casilla de salida?
So, gentlemen, we're going back to square one, starting over till we find him. Okay?
¿ Vale?
So I'm checking Tariq, but we're back to square one.
Estoy investigando a Tariq, pero volvemos al punto de partida.
So we're back to square one on this one.
Entonces volvemos a la casilla de salida con esto.
So, looks like we're back to square one.
Parece que hemos vuelto a la casilla de salida.
- So we're back to square one.
- Entonces estamos como al principio.
So we're back to square one.
Así que volvemos a la primera casilla.
So, I guess we're back to square one.
Así que supongo que volvemos al punto de partida.
So it looks like we're back to square one, huh?
Parece que estamos donde empezamos, ¿ no?
So we're back to square one.
Así que volvemos a la casilla uno.
So we're back to square one.
Así que volvemos a la casilla número uno.
So we're back to square one?
¿ Entonces estamos de vuelta en la casilla de salida?
So we're back to square one.
O sea que volvemos al comienzo.
So, we're back to square one.
Así que, volvemos a la casilla de salida.
So we're back to square one.
- Entonces estamos otra vez en la punto de inicio.
- So we're back to square one.
- Así que volvemos a la casilla uno.
So we're back to square one.
- Así que, de vuelta a la casilla de salida.
So, the scotch is gone and we're back to square one.
Así que el whisky se ha ido y estamos de nuevo en la casilla de salida.
So we're back to square one?
¿ Volvemos al principio?
- So, we're back to square one. - Liv.
- No tenemos nada.
So, I guess we're back to square one.
Entonces, supongo que volvemos al punto de partida.
So you're saying we're back to square one?
¿ Entonces estás diciendo que estamos cómo al principio?
So we're back to square one.
Así que volvemos al comienzo.
So now we're back to square one.
Así que hemos vuelto al principio.
So we're back to square one, only now we are all wanted by the CIA.
Volvemos al principio, pero ahora la CIA nos busca a todos.