Somalia tradutor Espanhol
370 parallel translation
In this war, I've seen ammunition dumps without ammunition, field kitchens with no cooks, motorcars with no petrol to run them on, so I suppose I shouldn't be surprised to find a railway transport officer without trains.
En esta guerra he visto depósitos de municiones sin municiones ; cocinas de campo sin cocineros ; automóviles sin gasolina, así que supongo que no debiera extrañarme encontrar una estación de trenes sin trenes, pero joven, déjeme que le diga que en la guerra de los Boers o en Somalia semejante ineficiencia no hubiera sido tolerada
The Boer War and the Somi-something?
La guerra de los Boers, Somalia...
Somalia
Somalia...
And your father comes up from the Somaliland and walks into a lost city?
¿ Y su padre viene desde Somalia y encuentra una ciudad perdida?
Timbuktu or the Somaliland, what's the difference?
Timbuctú o Somalia, ¿ qué más da?
Nicer than the Congo, Rhodesia, Somalia, South Africa.
Más que El Congo, Rhodesia, Somalia... y que Sudáfrica.
I sign Somalian Somalia, Wurtemburg, from Vladivostok to Gibraltar.
Firmo la Somalia somalí, Wurtemburg, desde Vladivostok a Gibraltar.
Or Somalia, has Habat headquarters there.
O Somalia, Habat tiene allí su cuartel general.
... Says Somalia.
... dice Somalia.
Do not want to talk directly to anyone, except with the Ambassador of Somalia after speaking with ldi Amin to talk to the French Ambassador, communicated after the cable to Paris our embassy and come here.
No quieren hablar directamente con nadie, excepto con el Embajador de Somalia que después hablará con Idi Amin, para que hable con el Embajador Francés, que después comunicara el cable a Paris, a nuestra embajada y llegará aquí.
Informe radio : any strange message Sudan, Somalia, Kenya and Ethiopia.
Informe de radio : ningún mensaje extraño de Sudán, Somalia, Kenia y Etiopia.
His folks are in Somalia. He wants to live there, work selling new trucks for Berto.
Sus padres viven en Somalia, quiere
We've got some lovely cooking pots from Somalia.
Tenemos unas cazuelas preciosas de Somalia.
That Blandine had not been with UNICEF in Somalia...
BIandine no hubiera estado con Ia UNICEF en somalia...
Peace efforts in Somalia have just failed.
Los intentos de paz en Somalia han fracasado.
Somalia will fall into anarchy again, he says.
Somalía va a caer en la anarquía, " dice.
But as in Somalia, the opposition to American and Canadian troops is growing.
Pero como en Somalia, la oposición aumenta contra los soldados americanos y canadienses que forman las tropas avanzadas.
Father Edward is in Somalia, Sister.
El padre Edward está en Somalia, hermana.
Starvation is a natural cause in Somalia.
La inanición es una causa natural en Somalia.
For what, Benetton in Somalia?
¿ Para quién, Benetton en Somalia?
I have a picture of a starving child in Somalia over my desk at the clinic.
Tengo una foto de un niño hambriento en Somalia en mi escritorio en la clínica.
A police function has become accepted as our role in Haiti and Somalia.
La función de policía fue aceptada en Haití y Somalia.
- From Somalia, speaks no English.
- Es de Somalia, no habla inglés.
That's the second language in Somalia.
Es el segundo idioma en Somalia, ex colonia italiana. - ¿ Habla italiano?
- A cleaner from Somalia.
- Un empleado de limpieza.
- Kuwait, Somalia...
- Kuwait, Somalia.
About Somalia!
¡ De Somalia!
Have you considered Somalia?
¿ Ha considerado Somalia?
I was watching this documentary on cable about this tribe of monkeys in Somalia.
Estuve viendo un documental sobre una tribu de monos en Somalia.
Benji was telling me about this documentary he saw about monkeys- - In Somalia.
Benji me contó sobre un documental que vió sobre monos- - en Somalia.
I've been deworming orphans in Somalia.
He ayudado a huerfanos en Somalia.
We're not leaving Somalia till we find him.
No nos iremos de Somalia hasta que lo encontremos.
In Somalia, killing is negotiation.
En Somalia, matar es negociar.
- Now.... You stand hand in hand with no other nation on this except Somalia.
De todo el mundo, sólo ustedes y Somalia coinciden en esto, ¿ lo sabía?
- Kenya, Somalia Republic,
- Kenia, República de Somalía...
Somalia was the site of the last naturally acquired case of smallpox in 1977.
Fue en Somalia donde se dio el último caso registrado de viruela en 1977.
A few hard lads down in Columbia, the odd mercenary in Somalia.
Unos tipos duros de Columbia, los mercenarios de Somalia.
Their cameraman was a decorated marine in Somalia.
¡ Sí, señor! ¡ Y estaban limpios! ¡ El cámara fue un Marine condecorado en Somalia!
He served in Somalia, Kuwait and Albania.
Sirvió en Somalia. Kuwait, y Albania.
Chechnya, Somalia, Cambodia, Ethiopia- - it's the same shit every time, and it's just going to go on and on until we stop pretending that our loyalty ends with the asshole...
Chechenia, Somalía, Camboya, Etiopía... es la misma mierda siempre, y seguirá así hasta que dejemos de fingir... que nuestra lealtad termina con el idiota...
Dad, it's Daytona, not Somalia.
Sí. Es Daytona, no Somalía.
Panama, Iraq, Somalia,
Panamá, Irak, Somalia,
Somalia,
Somalia,
Every tinpot general from Somalia to North Korea and all points in between gloating on CNN?
Cada general de poca monta desde Somalia a Corea del Norte y todas las zonas intermedias se burlarán de nosotros en la CNN?
If you don't knock the fork out of my hand, I won't knock the spear out of yours, okay, Somalia?
No me quites el tenedor de la mano y yo no te quitare la lanza, Somalia.
I'll adopt a Somalian kid or I'll work in Calcutta or I'll just...
Adoptaré a un niño de Somalia, o trabajaré en Calcuta, o -
We are Bashir rebels from the country of Somalia. Who are you?
Somos rebeldes Bashir de Somalia. ¿ Y tú?
Who thinks now in the United States about what happened in Somalia in 1 993?
¿ Quién piensa ahora en EE.UU., en lo que ocurrió en Somalia en 1993? Nadie.
... the elements of the government and army are following the example of what happened to the Americans in Somalia.
... los elementos del gobierno y del ejército están haciendo lo que les hicieron a los estadounidenses en Somalia.
Athens, Moscow, Bosnia, Somalia.
Atenas, Moscú, Bosnia, Somalia.
Great.
La Infantería de Marina llega a Somalia y se toman cientos de fotografías. Genial.