Sont tradutor Espanhol
82 parallel translation
Vos yeux sont tres brillants. Well, I don't know just what that means in English, but if it sounds like the French...
No sé qué significa eso en inglés... pero si suena tan bien como en francés...
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
Ah, je pense qu'ils sont appelés "ze fingres".
Creo que se llaman...
Ils sont les most de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user.
Ésas son palabras malas, corruptas, groseras e impúdicas para ser usadas por damas de honor.
"Les femmes sont parfois volages."
"Les femmes sont parfois volages."
'Les femmes sont parfois volages.
'Les femmes sont parfois volages. 'Les femmes...'
Ou sont les neiges D'antan?
¿ Ou sont les neiges D'antan?
But these Italians came from Rome just to see the match!
Mais ce sont des italiens, ¡ han venido para el match aposta desde Roma!
Et ici ce sont mes deux enfants.
Et ici ce sont mes deux enfants.
- Les jeux sont faits.
- No está aquí.
Les jeux sont faits.
Apuestas realizadas.
Les jeux sont faits
¿ Han hecho sus apuestas?
Et voyons ou en sont ces messieurs!
¡ Y veamos cómo van esos caballeros!
Tous les gouvernements sont priés d'envoyer immédiatement leur représentants... He says they're calling a meeting, a disaster meeting... at the Palais du Charot.
Dice que están organizando una reunión, una reunion de emergencia..... en el Palais du Charot.
Ecoutez-moi bien. Les rГЁgles du jeu sont trГЁs simple.
Escúchenme, damas y caballeros.
And the issues are quite difficult to foresee.
Et les issues sont assez difficiles à voir.
The circumstances are a bit peculiar.
Les circonstances sont assez particulières.
Parce que les assurances... les assurances, elles sont jamais pressées. "
Ya conocen a esas compañías. Las aseguradoras nunca tienen prisa.
Ils sont... ici!
los equipajes. Están aquí!
The bizarre story of what happens when high school girls are allowed to stay out after curfew.
Esta historia cuenta lo que sucede cuando alumnas de secundaria sont autorisées à sortir après le couvre-feu.
Où sont les toilettes?
¿ Où sont les toilettes?
My father sont Francais.
Mi padre era francés
Les jeux sont faits.
Les jeux son faits.
Cassie, what does... "N'y sont pas... sont des innois" mean?
Cassie, qué... quiere decir "n'y sont pas"...
They are... Sounds like a place.
"Sont des innois".
Ils Sont Les Vainqueurs.
Ellos son los vencedores.
But when les jeux sont faits,
Pero cuando LES JEUX SONT FAITS,
Je pense qu'ils sont appeles "de fingres."
¿ Los dedos? Creo que se llaman... "the fingers".
Ce sont mots de son mauvais corruptible, Gros, et impudique et non pour les dames d'honneur d'user.
Ésas son palabras malas, corruptas, groseras e impúdicas para ser usadas por damas de honor.
- Non, monsieur. Ses parents sont morts.
No señor, sus padres murieron.
Les Andes sont une châine de montagnes très hautes qui va [... ]... à l'étroit de "Ma-ga-ya-néssss" [... ] loh, là-là, quelles montagnes!
Les Andes sont une châine de montagnes très hautes qui va [... ]... à l'étroit de "Ma-ga-ya-néssss" [... ] iOh, là-là, quelles montagnes!
Elles sont toutes plus primitives que la vôtre.
Son todos tanto o más primitivos que ustedes.
Les actions sont simultanes.
Acciones simultáneas.
Où sont
~ ¿ Dónde están
The others... they're... they're dead.
* ils sont tous morts * "Los otros... están" * il sont morts * "están muertos"
Elles sont si jolies. My Monique speaks only French, so please excuse the inconvenience.
Mi Mónica habla sólo francés, por favor, excuse la inconveniencia...
Mais c'est la guerre et ce sont les ordres.
Es la guerra. Son nuestras órdenes.
Les jeux sont faits.
Les jeux sont faits.
Les jeux sont faits!
¡ Les jeux sont faits!
Je crois que le problème ce sont les deux.
Je crois que le problème ce sont les deux.
- Qui sont ces gens?
¿ Quiénes son?
"Les français sont beaux et bien elevés".
"Les français sont beaux et bien elevés".
She drives girls crazy.
Les filles en sont folles.
* Les girafes de Kouré ne sont pas farouches.....
Las jirafas de Kouré no son salvajes.. como las del África Austral. Lanzan gemidos de placer...
Les cerisiers sont blancs.
"Los cerezos son blancos".
Donc reste là, je reviens, et on trouvera où sont tes affaires, qui tu es, etc...
Vale, espérame un momento, ahora vuelvo... y llegaremos al fondo del asunto, quien eres y a donde perteneces.
vou et les nazis sont tous pareils.
vou et les nazis sont tous pareils.
Please, sont be sorry.
Por favor, no te angusties.
and he said to me,
Y me respondió : " Non, Lynette, ce sont...
Tous les Américains, ils sont très beaux. - You are being complimented.
Eso es un cumplido.
Ou sont les bagages?
Dónde están los equipajes?