Spiderman tradutor Espanhol
776 parallel translation
Hey, Spiderman, are you out there?
Oye, Hombre araña, ¿ estás ahí?
Spiderman...
Spiderman...
- Spiderman!
- ¡ El hombre araña!
Do you think you're Spiderman?
¿ Piensas que eres el Hombre Araña?
Why don't you get David to watch Spiderman while you do your homework?
¿ Por qué no le pones Spiderman a David mientras haces los deberes?
Give Spider a number where you can be reached.
Dígale a Spiderman dónde localizarlo.
Michael, the number you gave Spiderman... has been dialed.
- Han marcado el número... - que le diste a Spiderman.
Spiderman turned over way too easy.
Se nos ha entregado demasiado fácilmente.
Spiderman?
¡ Spiderman!
Spiderman died saying that Keeler didn't snuff Samuells.
Spiderman murió diciendo que Keeler no se cargó a Samuells.
Spiderman, I can't focus.
" No lo enfoco.
I never thought that... Davis would kill Damon Leland, or Spiderman.
Jamás pensé que Davis mataría a Leland y Spiderman.
And we can nail you for the murder of Damon Leland and Spiderman.
Le encerraremos por los asesinatos de Leland y Spiderman.
Well, if it does, I just want you to know you've got my comic book collection, the complete Spiderman!
Bueno, si pasa, quiero que sepas que tienes mi colección de historietas.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
Spiderman Daredevil y el Capitán América.
They're gonna kill Spider-Man with plutonium?
Creen que matarán a Spiderman con plutonio?
- Spiderman, what s the fucking idea?
- ¿ Qué es esto, Hombre araña?
So just lie back and I'll slip into my Spiderman costume.
Así que, tranquila, me voy a poner mi traje del hombre araña.
Let's look at your professional good-deed doers : Your Lone Rangers, your Supermen your Batmen, your Spider-Men, your Elastic Men. They're all wearing disguises.
Los samaritanos profesionales los Lone Rangers, Superman Batman, Spiderman, el Hombre Elástico todos van disfrazados.
"Why Spiderman sucks worse than the Silver Surfer!" Very good.
"Por qué Spiderman la chupa peor que el Surfista Plateado". Exclamación. - Muy bien.
- Spider-man.
- Spiderman.
You want to see what Spiderman No. 1 looks like?
¿ quieres ver como es Spiderman No.1?
Bam, Spiderman goes down.
¡ Pum! ¡ Baja Spiderman!
Tom and Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, Tin Tin, Richie Rich... and so on
Tom y Jerry, Scooby Doo, Batman, Hombre araña, Tin Tin, Richie Rich... etcétera
I read you like a Marvel fuckin Spiderman comic book!
¡ Puedo leer en ti como en un cómic de Spiderman!
That ´ s Spiderman.
Esa es Spiderman.
Nice jump, Spiderman!
¡ El Hombre Araña! ¡ Dios mío!
Hey! Spider-Man!
¡ Spiderman!
Spider-Man kicked me and Sheryl took Maggie's snack.
Spiderman me pegó una patada y She-Ra se llevó la merienda de Maggie.
Spider-Man was talking to Maggie about L.S.D. that he got from his brother.
Spiderman le ha dicho a Maggie que su hermano le dio LSD.
They're about what he wants to be or who'd win in a fight between Spider-Man and Batman.
Sí, pero por lo general son acerca de que quiere ser cuando sea grande o de quién ganaría, si Spiderman o Batman.
Why isn't it "Spiderman"?
¿ Por qué no es "Spiderman"?
It's not, like like, Phil Spiderman.
No es Phil Spiderman.
How about Spiderman?
¿ Y qué hay de Spiderman?
I am here to stick out my chin, today, today! Give us a Africa-American spiderman!
Bueno, a veces me siento insegura... que, ya sabes, en siete u ocho años más o menos... estaré sola, sentada en mi oficina hablando conmigo misma.
Looks like there's a new Spiderman in town.
Hay un nuevo Hombre Araña.
I don't know from arachnids but Spiderman's did.
A las arañas, no sé. Pero al Hombre Araña, sí.
The Spiderman comics a serious writer.
El Hombre Araña como un escritor serio.
Who did the Spiderman comics a serious writer.
El Hombre Araña como un escritor serio.
I used to pretend my dad was Spiderman.
Yo me imaginaba que mi padre era Spiderman.
You read too many Spiderman comics, Freccia.
Sí, pero tú lees demasiado al Hombre Araña, Freccia.
- Too few Spiderman comics!
- ¡ Y muy pocos del Hombre Araña!
In any case, my favorite was Spiderman, a cult superhero, with his spider's web, climbing up no scruples or complexes, a straight-up guy.
De todas formas, lo mío era "Spider-Man". Un superhéroe de culto, con su tela de araña... ( LE OYE ALEJADO ) ... es como un monstruo.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
Pero cuando crecen y leen sobre Batman, Hombre Araña, Superman... esas no son las fantasías.
And that's what I'm here to talk to you about.
¿ Trepar por la pared? Eddie está cachas, pero no es Spiderman.
He ain't Spiderman any more.
Ya no es el Hombre Araña.
Spiderman any good?
¿ Spiderman está bien?
You know, being here, in your bed... on your Spider-Man sheets... it makes me feel so ready... so willing.
Sabes, estar aquí, en tu cama... en tus sabanas de Spiderman. me hace sentir lista... tan dispuesta.
What, no Spider-Man sheets?
¿ Donde están tus sabanas de Spiderman?
I also want the Spiderman suite.
Yel disfraz de Spiderman.
Not this time Spiderman.
Bajaré.