Stark tradutor Espanhol
4,334 parallel translation
Mr. Stark was murdered yesterday afternoon.
El Sr. Stark fue asesinado ayer por la tarde.
You're referring to this Cory Stark guy, who drove the car from which his own girlfriend was pushed?
¿ Se refiere a este tal Cory Stark el que condujo el coche desde el que tiraron a su propia novia?
Agents Stark and Banner, FBI.
Agentes Estar y Banner, FBI.
Hell, I seen a Texan one time stark naked, tied to a post.
Joder, una vez vi a un tejano inmovilizado, atado a un poste.
Mr. Stark?
¿ Sr. Stark?
When we moved here, my mama hated that it was stark white.
Cuando nos mudamos aquí, mi madre odiaba que fuera completamente blanca.
Stark naked.
Completamente desnuda.
And not run around stark naked.
Y no andar, completamente, desnuda.
When Tony Stark grows up, he wants to be Tom Norris.
Cuando Tony Stark crezca, quiere ser Tom Norris.
Is that jealousy I hear, Stark?
¿ Son celos lo que escuho, Stark?
Stark, what are you doing?
Stark, ¿ qué estás haciendo?
You obviously haven't hung around Tony Stark enough.
Obviamente no has salido por ahí con Tony Stark lo suficiente.
Stark Industries will contribute to the rebuilding effort.
Industrias Stark ayudará en las tareas de reconstrucción.
[GRUNTS] Latveria does not require your charity, Stark.
Latveria no necesita tu caridad, Stark.
Stark smash!
¡ Stark aplasta!
Stark fix!
¡ Stark arregla!
Leave Stark alone!
¡ Dejen a Stark solo!
We have to wait for Stark.
Tenemos que esperar a Stark.
Falcon smarter than Stark.
Falcon es más inteligente que Stark.
Stark!
¡ Stark!
Didn't you hear, Stark?
¿ No te entersaste, Stark?
Should've installed rear-view mirrors on that thing, Stark.
Debiste instalar espejos retrovisores en esa cosa, Stark.
No, it's definitely Stark's armor.
No, definitivamente es la armadura de Stark.
Do I look like Tony Stark to you?
¿ Te parece que soy Tony Stark?
I'm coming for you, Stark.
Voy por ti, Stark.
Hey, Stark tricked us, too, MODOK.
Oye, Stark también nos engaño, MODOK.
Yeah, how were we supposed to know that Stark wasn't in his armor?
Sí, ¿ Cómo se supone que supieramos que Stark no estaba en la armadura?
Oh, because I am Stark.
Oh, porque yo soy Stark.
Tony Stark and Steve Rogers have infiltrated our ranks!
¡ Tony Stark y Steve Rogers han infiltrado nuestras filas!
Tony Stark would never let MODOK touch his armor without giving him a 20,000 volt iron slap.
Tony Stark jamás dejaría que MODOK tocara su armadura, No sin darle un Iron-shock de 20,000 volteos.
There's always time when you're Tony Stark...
Siempre hay tiempo cuando eres Tony Stark.
Stark must have hacked my systems!
¡ Stark debe haber hackeado mis sistemas!
It's not me, it's Stark!
¡ No soy yo! ¡ Es Tony Stark, él lo está haciendo!
Besides, Stark is powerless without his armor.
Además, Stark está indefenso sin su armadura.
- Tony Stark!
- ¡ Tony Stak!
The Tony Stark.
El Tony Stark,
So, Tony Stark and Steve Rogers.
Así que, Tony Stark y Steve Rogers.
I should have guessed that Stark would do something as impulsive as this.
Debí suponer que Stark haría algo tan impulsivo como esto.
You mock us, Stark.
Te burlas de nosotros, Stark.
You're too late to stop me, Stark.
Es demasiado tarde para detenerme, Stark.
( sniffs ) Does stark own an air-freshener factory?
¿ Stark es dueño de una fábrica de aire ambientador?
Stark, do you read me?
Stark, ¿ me escuchas?
Stark is agitated.
Stark se agita.
Stark, have you released the thunderer's weapon yet?
Stark, ¿ ha lanzado arma del tronador todavía?
Stark!
Stark!
Stark : Don't pop a vessel.
No reviente un recipiente.
Why does no light glow in your chest, stark?
¿ Por qué no hace resplandor de luz en el pecho, Stark?
Banner, stark, are you blind?
Banner, rígido, ¿ estás ciego?
Stark : No more play acting, victor.
No más juego de acción, vencedor.
Because no matter what stark says,
Porque no importa lo que Stark dice,
Stark?
Stark?