English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Stratos

Stratos tradutor Espanhol

178 parallel translation
Stratos, they're here.
Stratos, están aquí.
It's Uncle Stratos.
Es el tío Stratos.
Uncle Stratos, visitors from England.
Tío Stratos, visitantes de Inglaterra.
My Uncle Stratos is much lousy man.
Mi tío Stratos es hombre muy desagradable.
I'm surprised Uncle Stratos let you stay.
Me sorprende que el Tío Stratos le dejara quedarse.
He's a very odd one, Uncle Stratos.
Es un tipo muy raro, el tío Stratos.
Stratos, why are you playing this game?
Stratos, porqué este jueguito?
That's very good of you, Stratos.
Es muy gentil, Stratos.
Was it Stratos?
Fue Stratos?
Mr. Stratos, may I speak to you?
Mr. Stratos, puedo hablarle?
Did Stratos actually try to kill you?
Stratos trató de matarte, realmente?
Mr. Stratos, uh... really, he's all right.
Mr. Stratos, uh... Él está bien, realmente.
Mr. Stratos, I promise you.
Mr. Stratos, le aseguro.
Please, Stratos, whatever happened... tell me the truth.
Por favor, Stratos, si algo ha sucedido... dime la verdad.
STRATOS : I'll watch the bay.
Vigilaré la bahía.
You and uncle Stratos make pretty big stink, eh?
Usted y el tío Stratos tuvieron gran pelea, eh?
Stratos.
Stratos.
I warn you, Stratos.
Te prevengo, Stratos.
Tell me where she is, Stratos.
Dime dónde está, Stratos.
I'll tell them that my brother Stratos... is a criminal.
Les contaré que mi hermano Stratos... es un criminal.
Stratos... he's coming back.
Stratos... regresará.
I watch for Uncle Stratos.
Vigilaré si viene el tío Stratos.
Now Uncle Stratos coming!
Viene el tío Stratos!
I want my aunt, and I want the police... and I want that monster Stratos arrested!
Quiero ver a mi tía y quiero ver a la policía... y quiero que arresten a ese monstruo de Stratos!
Stratos tried to kill you.
Stratos trató de matarte.
Stratos is a desperate man.
Stratos está desesperado.
One thing I do know... your manners are as bad as Stratos'.
Algo sí sé... tus modales son tan malos como los de Stratos.
The young lady that ran back to Stratos... and lost her head.
La joven que volvió a Stratos... y perdió su cabeza.
Stratos, I think.
Stratos, creo.
Stratos?
Stratos?
But... but how did Stratos know you were coming?
Pero... pero cómo supo Stratos que venías?
But how on earth did you trace Stratos here?
Pero cómo pudiste rastrear a Stratos hasta aquí?
He was a Cretan, a man called Stratos.
Era un cretense, un hombre llamado Stratos.
I found Aghios Georgios... another inn called the Moon-Spinners... and another Cretan called Stratos.
Encontré Aghios Georgios... otra posada llamada las Hilanderas de la Luna... y otro cretense llamado Stratos.
Why don't you tell him about Stratos?
Porqué no le cuentas acerca de Stratos?
I can't let Stratos slip through my fingers now.
No puedo dejar que Stratos se me escurra ahora.
Stratos can't sell the Fleet emeralds... on the open Market.
Stratos no puede vender las esmeraldas Fleet... en el mercado normal.
Now, you will do all you possibly can... to see that that horror Stratos is arrested?
Hará todo lo que esté en su poder... para hacer que ese horrible Stratos sea arrestado?
Stratos will kill you.
Stratos te matará.
He'd been attacked by Stratos.
Stratos le había atacado.
But then Stratos found out... shut me in the windmill.
Pero entonces Stratos se enteró... y me encerró enel molino.
Oh, I know it all must sound... absolutely crazy to you... but I'm so afraid that Stratos will kill him.
Oh, sé que todo debe parecerle... a Ud. muy loco... pero tengo tanto miedo de que Stratos le mate.
Stratos will stop at nothing.
Stratos no se detendrá ante nada.
Hey, my Uncle Stratos kill Mr. Camford.
Eh, mi tío Stratos va a matar a Mr. Camford!
STRATOS : You have the money?
Tiene el dinero?
Stratos!
Stratos!
Captain, the high adviser of Ardana is ready to receive you on Stratos, sir.
Capitán, el Alto Asesor de Ardana está preparado para recibirlo en Stratos.
On Stratos?
¿ En Stratos?
Mr. Scott, are you locked in on the mine entrance or on their cloud city, Stratos?
Sr. Scott, ¿ vamos hacia la entrada de la mina o hacia la ciudad de la nube, Stratos?
Stratos, captain, a city actually floating in the sky.
Stratos, Capitán. Una ciudad que flota en el cielo.
Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos.
Mientras, Capitán, sugiero que usted y el teniente comandante Spock sean nuestros huéspedes en Stratos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]