Strong tradutor Espanhol
41,583 parallel translation
Stay strong.
Sé fuerte.
We've had a very strong year.
Hemos tenido un año muy fuerte.
And we haven't met before, but we have very strong relationships.
Y no nos hemos conocido antes, Pero tenemos relaciones muy fuertes.
Our strong readers could come in three hours early.
Nuestros lectores podrían venir en tres horas antes.
Strong as you like, Carrots, strong as you like.
Fuerte, fuerte. ¿ Por qué no puedes buscarte un trabajo apropiado eh?
I am strong, you know that, Paddy. I've had my food, I am fed. But full I win fair and square, huh?
Tú mira bien, averiguemos todo lo que se pueda. ¿ No quiero equivocaciones ok?
I'm strong and I'm getting fitter.
Ahora bien, no sé quiénes son pero son iguales que los otros tontos
I think I'm pretty strong.
Creo que soy bastante fuerte.
That's one hell of a strong ionosphere.
Qué ionósfera tan fuerte.
If that vegetable hat can tell us that Hefty is strong, maybe it can tell me what an Ette is.
Si ese sombrero de verduras puede decirnos que Fortachón es fuerte... quizá pueda decirme a mí qué es una "ina".
Why is she so strong?
¿ Por qué ella es tan fuerte?
No, no. I'm as strong as an ox.
Estoy fuerte como una roca.
"Fair" is something created by the weak, because they know they can't defeat the strong.
"Justo", es algo creado por los débiles, porque saben que no pueden derrotar a los fuertes.
Really strong pound, Dolores.
Buen saludo, Delores.
♪ His strategy was strong His strategy was deft ♪
♪ Tenía una estrategia fuerte Tenía una estrategia astuta ♪
He's such a tall, dark, strong and handsome brute
Él es tan guapo y fuerte a la vez
Oh, you are very strong.
Usted es muy fuerte.
We must be strong.
Debemos ser fuertes.
How can I be strong when you make me so..
¿ Cómo puedo ser fuerte cuando me haces tan débil?
Raise the flag, sing the song Here we come, we're fifty strong
Entonar la canción Aquí vamos cien franceses
See, wood's got to be strong and have just the right amount of twist.
Verá, la madera debe ser fuerte y no estar retorcida más de la cuenta para que de ella salga una cabeza...
You're strong.
Tu eres fuerte.
I need you to be strong for me.
Necesito que seas fuerte por mi.
Strong bets.
Apuestas fuerte.
The stakes are very strong.
Las apuestas son muy fuertes.
I've already started shipping the kulak leaders to Siberia, but resistance is strong and spreading.
Ya he empezado a enviar a los líderes kulak a Siberia, pero la resistencia es fuerte y se extiende.
I'm Viviana, I'm so smart and strong and I can handle wolf by myself, that's fine.
Soy Viviana, soy tan inteligente y fuerte... controlo a Lobo por mi misma, eso está bien.
A kid can't throw that strong.
Un niño no puede lanzar tan fuerte.
I need you to be strong.
Necesito que seas fuerte.
It's in those drinks that everyone's having... to stay awake, cheer up, feel strong, sexy, whatever.
Está en las bebidas que todos toman... para estar despiertos, animarse, sentirse fuertes, sensuales, lo que sea.
Oh, that's so strong.
Es tan fuerte.
He knows I'm strong, and you're weak.
Él sabe que soy fuerte, y ustedes son débiles.
You know that saying, "a chain is only as strong as its weakest link"?
¿ Conoces el dicho de "una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil."?
Strong...
Bien.
Strong point.
Es un buen punto.
I was unaware of the lyrics and... And the strong language in that song, so I do apologize.
No era consciente de la letra ni del lenguaje soez en la canción.
Monkeys together strong.
Monos juntos fuerte.
Monkeys together strong!
Monos juntos fuerte!
I know I can come on a bit strong.
Sé que puedo llegar un poco fuerte.
Affair is too strong a word for it.
Asunto es una palabra demasiado fuerte para ello.
You know, like you're always saying how strong I am.
Como siempre dices lo fuerte que soy.
Katie's a strong shoulder to lean on.
Katie es un gran apoyo donde descansar.
You have to be very quiet and very strong.
Tienes que ser muy tranquila y muy fuerte.
- He's strong, Eddie.
- Eres fuerte, Eddie.
- I know he's strong.
- Sé que es fuerte.
- He's strong.
- Él es fuerte.
A fear so strong the patient would rather suffer... the illness than to allow its cure.
Un miedo tan fuerte que el paciente preferiría sufrir... la enfermedad que permitir su cura.
I have a very strong feeling this thing doesn't want to harm you.
Tengo un sentimiento muy fuerte que esta cosa no quiere hacerte daño.
Find only those who are strong.
Encuentra sólo a aquellos que sean fuertes.
I want a good strong fight, you two.
Muy bien los 2.
How strong do you think you are?
¿ Cuán fuerte crees que eres?