Taiana tradutor Espanhol
48 parallel translation
This is no different than the last time you tried to run away with Tatiana, whatever.
Esto no es diferente a la última vez que trataste de huir con Taiana.
For Taiana.
Para Taiana.
Taiana...
Taiana...
Taiana, wait, wait.
Taiana, espera, espera.
Taiana, we need to push forward.
Taiana, tenemos que seguir.
Well, hey, Taiana.
Vaya, hola, Taiana.
I want Taiana's safety.
Quiero que Tatiana esté a salvo.
Taiana, I need to tell you something.
Taiana, tengo que contarte algo.
Taiana, I have something that Reiter wants.
Taiana, tengo algo que quiere Reiter.
Taiana, please.
Taiana, por favor.
Taiana, I know what you're going through.
Taiana, sé por lo que estás pasando.
Taiana.
Taiana.
I'm not in love with Taiana.
No estoy enamorado de Taiana.
I don't need thanks, Taiana.
No necesito agradecimientos, Taiana.
Hey, Taiana, wait.
Oye, Taiana, espera.
Taiana, wake up.
Taiana, despierta.
Taiana?
¿ Taiana?
Taiana, we will find a way to work around this.
Taiana, ya encontraremos una manera de lidiar con esto.
Taiana, I'm sorry.
Taiana, lo siento.
Taiana : We have to help them!
¡ Tenemos que ayudarlos!
Taiana, are you ok?
Taiana, ¿ estás bien?
Taiana, Reiter was insane.
Taiana, Reiter estaba loco.
Taiana, help me with this guy.
Taiana, ayúdame con este tipo.
Taiana, I am not just going to let you kill this man.
Taiana, no voy a permitir que mates a este hombre.
Taiana, if you want it back, you're going to have to kill me, and I'm betting you won't.
Taiana, si quieres que te lo devuelva, tendrás que matarme, y apuesto lo que sea a que no lo harás.
Taiana, Vlad, had disappeared.
Taiana y Vlad, habían desaparecido.
I believe Taiana.
Le creo a Taiana.
- I told you about Taiana.
- Te he hablado de Taiana.
I'm friends with Taiana.
Soy amigo de Taiana.
My precious Taiana?
¿ Mi adorada Taiana?
I- - well, it's like I said, I knew your- - your children, Taiana and Vlad.
Como le dije, conozco a sus... hijos, Taiana y Vlad.
Before she died, Taiana, well, she told me that he was a monster.
Antes de que Taiana muriera, bueno, me dijo que era un monstruo.
Taiana told me that the same hammer that shatters glass forges steel.
Taiana me dijo que el mismo martillo que rompe el cristal puede forjar el acero.
When you see Taiana in afterlife--heh heh- - give her a kiss for me.
Cuando vea a Taiana en el más allá... dele un beso de mi parte.
Was that the one you killed Kovar for?
Taiana. ¿ Fue por quien mataste a Kovar?
Taiana, Akio, Sara.
Taiana, Akio, Sara.