Talked tradutor Espanhol
39,896 parallel translation
When's the last time we've really sat down and talked?
Hace mucho que no conversamos.
We talked all afternoon.
Hablamos toda la tarde.
I'd hate it if someone talked that way about me.
No me gustaría que alguien hablara así de mí.
It's been a while since we really talked.
Hacía mucho tiempo que no hablábamos.
You talked about your future plans?
¿ Hablaron de planes para el futuro?
We haven't talked like this in a while.
Hacía mucho que no hablábamos así.
- They talked.
- Hablaron.
Have you talked to Arisa?
¿ Hablaste con Arisa?
I haven't talked to her at all.
No he hablado con ella.
You've talked it out, right?
Lo resolvieron, ¿ no?
- Yeah, we talked.
- Sí, hablamos.
Arisa seems busy. Have you talked?
Arisa parece ocupada. ¿ Ustedes hablaron?
If it's what we talked about yesterday, I though poke-don was something you would make for Arisa.
Si es por lo que hablamos ayer, pensé que el poke con arroz era algo que harías para Arisa.
But earlier, we talked about Arisa.
Pero antes, hablamos sobre Arisa.
And I talked to Arman and found out that it was just as roommates, so it was fine.
Y hablé con Arman y descubrí que era cosa de compañeros de casa, así que estaba bien.
We've talked about it before, but she just says she knows what she's doing.
Lo hablamos antes, pero solo dice que sabe lo que hace.
We talked it out.
Lo hablamos.
- Well... the two of us have never talked before.
- Bueno nosotros dos nunca hablamos.
- He talked about Minori...
- Habló sobre Minori...
But still, when she said, " He talked about Minori.
Pero aun así, cuando dijo : " Habló sobre Minori.
I heard what you talked about with my sister and Nacchan.
Oí lo que hablaste con mi hermana y con Nacchan.
- You haven't talked since then, right?
- No hablan desde entonces, ¿ no?
- We kind of talked about that.
- Hablamos de eso.
Whenever I talked to you, you never treated me differently.
Cada vez que hablé contigo, nunca me trataste de forma diferente.
Have you talked to Nacchan lately?
¿ Hablaste con Nacchan últimamente?
- What we talked about the other day...
- De lo que hablamos el otro día...
- What we talked about?
- ¿ De qué hablamos?
- Since we haven't talked much.
- Porque no hablamos mucho.
She asked what we talked about last night.
Me preguntó de qué hablamos anoche.
- Have you two talked?
- ¿ Hablaron?
I talked to Hansan about it.
Hablé con Hansan sobre ellas.
Have you talked?
¿ Hablaron?
I've actually talked to her about this before.
Ya hablé de esto con ella antes.
If you've already talked to her.
Si ya hablaste con ella.
I thought you and I... have talked a good amount.
Creí que tú y yo habíamos hablado bastante.
I think we have talked about how there are times you need to restrain yourself.
Creo que hablamos de que hay momentos en los que debes contenerte.
After Hansan talked to me... when we talked at his atelier... since then... I thought it over and tried to act accordingly.
Después de que Hansan habló conmigo cuando hablamos en su estudio desde entonces lo pensé mucho e intenté actuar así.
I've been trying to change since Hansan talked to me.
Intenté cambiar desde que Hansan habló conmigo.
Last night, we talked about who might be coming, and we said maybe a chef.
Anoche, hablamos sobre quién vendría y dijimos que quizá fuera un chef.
I don't know what the boys have talked about.
No sé de qué hablaron los chicos.
The first time I was here, he talked so fast... I couldn't understand him.
Cuando llegué, él hablaba tan rápido que no podía entenderlo.
- We talked about it before.
- Ya lo hablamos antes.
Remember when we first talked about Yokohama?
¿ Recuerdas cuando hablamos de Yokohama?
It's been a while since I've talked to someone my own age.
Hace un tiempo que no hablo con alguien de mi edad.
He hasn't talked about that kind of stuff?
¿ No habló de ese tipo de cosas?
We talked about whether she could see me as a potential boyfriend.
Hablamos de si me veía como un novio potencial.
We talked about relationships and work.
Hablamos sobre las relaciones y el trabajo.
I think we talked about whether that would be something you wanted to do.
Creo que hablamos sobre si era algo que quisieras hacer.
You know how we talked about going- - Oh, I'm sorry!
¿ Viste que hablamos de...? ¡ Lo siento!
We talked about going to the beach, but now I have practice on the weekends.
Hablamos de ir a la playa, pero ahora debo ensayar los fines de semana.
I talked to Hayato yesterday.
38ª SEMANA Ayer hablé con Hayato.