English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Taller

Taller tradutor Espanhol

7,046 parallel translation
Well, she probably had to go to the garage early, buddy.
Bueno, posiblemente tuvo que ir al taller pronto, amiguito.
That was TM.
Era el taller.
You know, I didn't know if you needed help at TM?
Ya sabes, no sabía si podrías necesitar ayuda en el taller.
Uh, I'm gonna go over to TM.
Voy a pasarme por el taller.
We trained at the same dancing studio in high school.
Estudiamos en el mismo taller de danza durante el bachillerato.
Earlier today, at the scene of a fatal shooting at a Clayton panel beating workshop, where escaped fugitive, Bea Smith, has just been taken into custody by police.
Hoy, en la escena del fatal tiroteo en un taller de Clayton, la fugitiva Bea Smith ha sido arrestada por la policía.
Let's go check out TM.
Vamos a mirar en el taller.
Welcome to this workshop in mindfulness.
Bienvenidos al taller de Optimización en la Gestión de Negocios.
- Workshop.
- Un taller laboral.
You're a lot taller than your father.
Eres mucho más alto que tu padre.
My car's in the shop, so I rode in on Rosa's motorcycle.
Tengo el coche en el taller así que he venido en moto con Rosa.
_
TALLER ILEGAL DE COCHES. CHICAGO, ILLINOIS.
The only place that's listed here is an auto repair shop.
El único sitio que aparece en esta lista es un taller mecánico.
Let's go back to the work room.
Volvamos al taller.
Well, yeah. Well, um, actually nobody has put their name down for the CV workshop.
Bueno, sí, de hecho nadie se ha anotado para el taller de CVs.
I just feel I should be doing the CV workshop with you.
Creo que yo debería hacer el taller de CV contigo.
Heard you ballsed up your workshop, Churchy.
He oído que has jodido tu taller, Churchy.
If anyone's going to take a giant... deposit on today, it's you and your CV workshop.
Si alguien se va a llevar una gigantesca basura encima hoy, eres tú y tu taller de CV.
Oh, hey uh, you must be Mack. Huh, kinda thought you'd be taller.
Tú debes ser Mack.
She sits next to me in wood shop.
Ella se sienta junto a mí en el taller de carpintería.
Oh. Wood shop?
¿ Taller de carpintería?
You know, in your mug shot, you look taller.
En la foto parecías más alto...
But you're not, you're in the art studio.
Pero no, estás en el taller de arte.
I've been to Parson, your car is in the garage.
Yo llevo a los Parson, su auto está en el taller mecánico.
Remember to take the car in after school- - oil change.
Recuerda llevar el auto al taller luego de la escuela,
Fatter, thinner, taller, shorter?
¿ Más gordo, más delgado, más alto, más petiso?
Looks like we found his workshop.
Parece que hemos encontrado su taller.
I'm taller than you.
Hey. Soy más alta que tú.
Feeling a few inches taller now, hmm?
Sintiendo unos centímetros más alto ahora, hmm?
It is top 15, I've got my mojo back, and I'm feeling like I'm walking a little taller, and it has nothing to do with how high my heels are.
Es el top 15, he recuperado mi magia, y me siento como si fuera con la cabeza un poco más alta, y no tiene nada que ver con el tamaño de mis tacones.
It goes right through the middle of the workshop.
Pasa justamente a través de su taller.
You've made him a fraction taller.
Lo hiciste una fracción más alto.
You work in an auto repair shop?
¿ Trabajas en un taller de autos?
Some auto body shop called, Schmidt...
Un taller de autos llamó, Schmidt...
Ask her if Paul is taller than me. - Stop it.
- Preguntale si Paul es más alto que yo.
The Easington District Miner's Welfare present their political puppet workshop forum!
¡ El Bienestar Social Minero del Distrito de Easington presenta su taller de marionetas políticas!
See, you're already an inch taller.
Lo ve, ya está más alto unos centímetros.
Since one worked at a hardware store and the others at a body shop and a hair salon, maybe he's targeting local businesses.
Dado que uno trabajaba en una ferretería y los otros en un taller automotriz y una peluquería, tal vez está atacando negocios locales.
He would tell it like it is at the body shop.
Decía las cosas como eran en el taller automotriz.
There's a cherokee weaving workshop, and here's one on the headdress exhibit at the art museum.
Está el taller de tejido Cherokee, y este otro de la exhibición del penacho en el museo de arte.
He's got a, a garage on Ninth Street, all right?
Tiene un, un taller en la novena, ¿ sí?
Mine was in the shop and I needed to get out, so...
El mío estaba en el taller y necesitaba largarme, así que...
- I'm thinking sweatshop.
- Creo que un taller clandestino.
Today's fire was a sweatshop operation.
El incendio de hoy era una operación de un taller clandestino.
I'll take the car in.
Llevaré el coche al taller.
- I am taller than he is...
- Soy más alto que él...
Sophie's competition made a live-action North Pole workshop in front of her house.
La competidora de Sophie ha hecho una imagen real de un taller del polo norte en el frente de su casa.
Oh, we'll just pop down the glass-blowing workshop and knock out a perfect synthetic eye?
¿ Oh, sólo tendríamos que ir al taller de soplado de vidrio... y hacer un ojo perfecto sintético?
My buddy owns a custom car shop.
Mi amigo tiene un taller mecánico.
You were taller then.
Sí. En aquel entonces tú eras más alto.
Found'em in a Chinatown sweatshop.
Los encontramos en un taller de costura clandestino de Chinatown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]