Talya tradutor Espanhol
58 parallel translation
Listen, I won't have any trouble with Talya.
Escucha, no voy a tener ningún problema con Talya.
Not a bad picture of me and Talya.
Es una buena foto de Talya y yo.
Oh, Joe!
- Talya. - Oh, Joe.
- Listen, kid, you feelin'all right?
- Talya, ¿ te encuentras bien?
Talya. You're glad to see his mother, Joe?
¿ Te alegras de ver a su madre, Joe?
Oh, yeah, So long, Talya.
Oh sí, adiós Talya.
- Where's Talya? I guess she come out on the late trolley again.
Debe haber cogido el último tranvía.
Did you talk it over with him, Talya?
- ¿ Has hablado con él, Talya? - Paul, cariño...
Oh, Paul, darling... Talya... There's a law that will make you automatically free...
Talya, hay una ley que puede hacerte una mujer libre.
He's just as far removed from you and Paul now as he was before.
Está desterrado de tu vida y de la de Paul. Eso no cambiará, Talya.
- You and Talya are using condoms, yeah?
- Talya y tú usáis condones, ¿ verdad?
Callie, this is Talya.
Callie, esta es Talya.
I'm going to try Talya.
Voy a intentarlo con Talya.
- You and Talya are using condoms, yeah?
- Talya y tú usan condones, ¿ verdad?
I'm going to try Talya.
Voy a intentarlo con Talia.
So, did you ask Talya to have lunch with Callie?
¿ Le pediste a Talya que almorzara con Callie?
- Talya has lost her mind.
- Talya ha perdido la cabeza.
I better figure something out, or Talya's going to have a complete meltdown on me.
Será mejor que lo arregle, o Talya va a montármela bien.
So, Talya told me the news... Huh? You're moving in with your Dad?
Talya me contó las novedades... ¿ Te mudas con tu padre?
Hey, Talya.
Hola, Talya.
Hey, can Talya stay for dinner?
Oye, ¿ Talya se puede quedar a cenar?
Everything ok with you and Talya?
¿ Todo bien entre Talya y tú?
Come on, Talya.
Vamos, Talya.
Ok, forget what I said about Talya.
Vale, olvida lo que he dicho de Talya.
Honey, it's a beautiful party. Yay! - What happened to Talya?
Cariño, es una fiesta hermosa. - ¿ Qué ha pasado con Talya?
I broke up with Talya.
He roto con Talya.
- He used to date Talya.
- Salía con Talya.
You don't have to do everything she says, you know... What happened with you and Talya?
No tienes que hacer todo lo que ella dice, ¿ sabes? ¿ Qué pasó contigo y con Talya?
Talya and I, we hung out, she seemed chill, I liked her, and we had sex.
Talya y yo, pasamos el rato, parecía calmada, me gustaba y nos acostamos.
Talya, wait up.
Talya, espera.
Look, Talya, all of this will be old news before you know it.
Mira, Talya, se olvidarán de todo esto antes de que te des cuenta.
Hey, maybe you should cut Talya a break.
Eh, quizás deberías darle un respiro a Talya.
He just went to that concert tonight with Talya.
Esta noche ha ido a un concierto con Talya.
I, uh, actually went with Talya.
En realidad, fui con Talya.
So, I guess Brandon and Talya are back on?
Bueno, supongo que Brandon y Talya han vuelto.
[Talya] I don't know what to get your moms.
No sé qué regalarle a tus madres.
Hi there, Talya!
¡ Hola, Talya!
NAOMI, SHIR, TALYA, LILY
NAOMI SHIR, TALYA, LILY
I'm so sorry, Talya.
Lo siento, Talya.
Talya...
Talya...
Did Talya say something?
¿ Ha dicho algo Talya?
... Talya Banks, and Callie Jacob.
Talya Banks y... Callie Jacob.
I'm so sorry, Talya.
Lo siento mucho, Talya.
What about Talya?
¿ Qué hay de Talya?
Talya?
¿ Talya?
Okay, that's why we should ask Talya.
Bueno, es por eso que debemos preguntarle a Talya.
Okay. I may have panicked a little bit when Talya said she wanted
Tal vez entré un poco en panico cuando Talya dijo que queria
But you know Talya.
Pero ya conoces a Talya.
What's the matter with you, Talya?
¿ Se puede saber qué te pasa, Talya?
I mean, first it was Kat and Talya and... life's too short, you know.
O sea, primero fue Kat, Talya y...
Hey... Talya...
Talya...